thérapie génique
- Examples
Un sommet de thérapie génique et cellulaire, et bien plus. | A gene and cell therapy summit, and more. |
Les volontaires pour la thérapie génique. Les autres patients. | They were the other people in the trials. The other patients. |
Médicament de thérapie génique contenant une ou plusieurs séquences d’acide nucléique recombinant ou un ou plusieurs micro-organismes ou virus génétiquement modifiés | Acetylated oxidised starch is starch treated with sodium hypochlorite followed by esterification with acetic anhydride |
Il y a lieu que la composition du comité des thérapies innovantes couvre de façon appropriée des domaines scientifiques en rapport avec celles-ci, y compris la thérapie génique, la thérapie cellulaire, l’ingénierie tissulaire, les dispositifs médicaux, la pharmacovigilance et l’éthique. | The numeric indication of dates shall follow the order of day, month and year and the format shall be indicated on the label by means of the following abbreviation: ‘DD/MM/YY’. |
Néanmoins, la thérapie génique n’est pas utilisée directement chez les diabétiques. | However, the gene therapy is not used directly on diabetics. |
En théorie, il existe deux formes de thérapie génique. | In theory, there are two distinct forms of gene therapy. |
Maintenant, avec quel genre de thérapie génique vous amusez-vous ? | Now, what kind of gene therapy are you messing with? |
Des nanotubes d'ADN peuvent être employés dans la thérapie génique. | DNA Nanotubes can be used in gene therapy. |
Dans ce cas, la thérapie génique tente de réparer le gène défectueux. | In this case gene therapy tries to repair the defect gene. |
La thérapie génique remplace ces gènes défectueux par des gènes normaux. | Gene therapy replaces these faulty genes with normal ones. |
Il s'agit ici d'une des ambivalences de la thérapie génique. | This is one of the ambivalent areas of genetic therapy. |
C'est la thérapie génique qui en a fait un légume. | The gene therapy is what turned him into a basket case. |
Le colloque d’EURORDIS sur la thérapie génique et l’édition génomique. | EURORDIS workshop on gene therapy and genome editing. |
Vecteurs viraux pour la thérapie génique : Méthodes et protocoles. | Viral Vectors for Gene Therapy: Methods and Protocols. |
Est-ce qu'il y a une chance que la thérapie génique ne soit pas permanente ? | Is there any chance that the gene therapy isn't permanent? |
La thérapie génique est toujours loin d’être un traitement médical approuvé et établi. | Gene therapy is still far away of being an approved and established medical treatment. |
Quel genre de thérapie génique poursuivez-vous ? | Now, what kind of gene therapy are you messing with? |
Traduction de la thérapie génique à la clinique : Techniques et approches. | Translating Gene Therapy to the Clinic: Techniques and Approaches. |
Oui, puisqu'on vous a inoculé la thérapie génique, que j'ai inventée. | Now that you received the ATA therapy, which I invented. |
Je sais que ça un rapport avec la thérapie génique. | I mean, I know it has something to do with the gene therapy. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!