tester

Je veux que vous testiez vraiment ses limites.
I want you to really test its limits.
Ils veulent que vous testiez cette idée.
They want you to test the idea.
Imaginons par exemple, que vous testiez le réseau 192.168.1.0/24 dans son intégralité.
For example, let's say you are testing a whole network, called 192.168.1.0/24.
J'ai besoin que vous testiez ça.
I need you to test this.
Je veux que vous me testiez.
I want you to test me.
Et si vous le testiez maintenant ?
Why don't you just test them now?
Et si vous le testiez, il répondrait à toutes les questions correctement sur ce sujet.
And if you tested him, he would answer every question correctly on that topic.
Nous recommandons que vous testiez les produits pour savoir quels sont les mieux adaptés à vos patients.
We recommend that you test the products to see which are best for your patients.
Vous me testiez.
I know you were just testing me.
Il inclut aussi certaines stratégies de démonstration et également des cours du marché réel pour que vous le testiez.
It also includes some demo strategies and real market quotes for you to test as well.
Je veux que vous testiez quelque chose
I'm not looking for a job
- Comme je l'ai dit, votre copain veut que vous testiez la voiture avant qu'il la prenne.
Well, like I said before, your boyfriend really wants you to test-drive the car before he pulls the trigger.
Nous apprécierions que vous la testiez pour voir si les CD et DVD ainsi que toutes les pistes et sessions sont correctement trouvées.
We appreciate if you test to see if CD and DVD media and all tracks and sessions are correctly found.
A la fin du rendez-vous, il dit, écoute, ça ne va pas marcher, vous ne reverrez jamais votre argent. Mais ma fondation investira 500 000 dollars pour que vous testiez l'idée.
At the end of the meeting he says, look, it is not going to work; you will never see your money back; but my foundations will put 500,000 dollars so you can test the idea.
Avant de les imprimer en grande quantité et de les expédier à nos groupes locaux ainsi qu'à tous les autres militants à travers l'Europe, nous aimerions que vous testiez l'infographie avec vos amis, votre famille et vos collègues.
Before we print a larger amount and ship it to our local groups and other activists around Europe, we would like you to test the infographics with friends, family and colleagues.
C'est le sang que je voudrais que vous testiez.
It is the blood I would like you to test.
Vous me testiez, hein ?
You were testing me, weren't you?
J'aimerais beaucoup que vous testiez. Mais je veux surtout lever des fonds pour ça.
But what I'm looking to raise money for is this.
Si vous testiez plusieurs fournisseurs de VPN ou même différents serveurs d’un même fournisseur, vous obtiendriez des résultats contrastés tant pour la bande passante que pour le ping.
If you were to speed test VPN providers or even different servers of the same provider, you would get varying results for both bandwidth and ping.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink