territorial
- Examples
One belonged to a community that was not territorially defined. | On appartenait à une communauté qui n’était pas définie territorialement. |
The world was divided by great powers economically and territorially. | Le monde a été divisé par les grandes puissances économiquement et territorialement. |
The State of Kuwait includes nine islands within its territorially waters. | L'État du Koweït comprend neuf îles situées dans ses eaux territorialement. |
For example, the offer is territorially limited and entry costs are high. | Par exemple l'offre est territorialement limitée, les droits d'inscription sont élevés. |
Royal governments created territorially extended empires by force of arms. | Les gouvernements royaux ont créé les empires territorialement prolongés par la force des bras. |
Royal governments created territorially extended empires by force of arms. | Les gouvernements royaux ont créé des empires territorialement étendus par la force des armes. |
This report calls for an integrated approach that also hangs together territorially. | Ce rapport appelle à une approche intégrée qui s'articule également au niveau territorial. |
French courts are territorially competent for all litigation related to the Website. | Les juridictions françaises sont territorialement compétentes pour connaître de tout litige afférent au Site. |
Though territorially less extensive than the Mauryan, the Gupta empire was no less culturally distinguished. | Cependant territorialement moins étendu que le Mauryan, l'empire de Gupta n'était aucun moins culturelement distingué. |
Its members work under the supervision of the territorially competent public prosecutor. | Les activités de ces officiers s'opèrent sous le contrôle du Procureur général territorialement compétent. |
The Ministry of Culture has established eight of these organizations, which have territorially limited jurisdiction. | Le Ministère de la culture a mis en place huit de ces organismes qui couvrent, chacun, une zone limitée. |
As one city conquered another, the monarch of that city came to rule over a territorially extended kingdom. | Car une ville a conquis des autres, le monarque de cette ville est venu pour régner sur un royaume territorialement prolongé. |
For instance, if one kingdom was territorially expansive, a neighboring kingdom might have to acquire a military structure to defend itself. | Par exemple, si un royaume était territorialement expansible, un royaume voisin pourrait devoir acquérir une structure militaire pour se défendre. |
Applicants may submit their applications either at the central Ministry or at the territorially competent wilayas. | Il est autorisé aux requérants de déposer leurs demandes soit au siège du Ministère soit au niveau des wilayas territorialement compétentes. |
These are pages that must be read, researched, in-depth personally and in the various animation groups locally and territorially. | Ce sont des pages qui doivent être lues, étudiées, approfondies personnellement et dans les différents organismes d’animation de tout groupe local et territorial. |
Extensive legislative and executive powers, territorially as well as functionally defined, have been transferred to the Home Rule. | De vastes pouvoirs législatifs et exécutifs, définis aussi bien sur le plan territorial que fonctionnel, ont été transférés à l'administration autonome. |
Instruments which have to be verified in two or more stages shall be verified by the metrological service territorially competent. | Les instruments qui doivent être vérifiés en deux ou plusieurs phases le sont par les soins du service de métrologie territorialement compétent. |
If necessary, the services territorially responsible for border regions shall also set up cooperation and service structures to provide: | Si nécessaire, les services territorialement responsables pour des régions limitrophes mettent également en place des structures de coopération et de service en vue d’offrir : |
Instruments which have to be verified in two or more stages shall be verified by the metrological service territorially competent. | Codes NC 07099060, 07129019, 1005, 110220, 110313, 11032940, 11041950, 110423, 19041010 |
An example would be provided by a relationship between a territorially limited general regime and a universal treaty on some specific subject. | C'est le cas, par exemple, lorsqu'il existe un lien entre un régime général limité ratione loci et un traité universel relatif à un objet spécifique. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!