terre battue
- Examples
Cette version est idéale pour une utilisation sur terre battue. | This version is ideal for clay court use. |
Ici, les enfants grandissent dans de simples huttes au sol en terre battue. | Here, children grow up in simple huts with dirt floors. |
Tu es bien sur la piste en terre battue ? | All right, so you're on the dirt road? |
Version idéale pour une utilisation sur terre battue. | This version is ideal for clay court use. |
il est sous la terre battue. | It's in the land. |
il est sous la terre battue. | It's in the earth. |
Sol en terre battue, électricité possible. | Dirt, electricity possible floor. |
Le logement offre de l'intimité, un joli jardin avec terre battue et d'arbres et une belle piscine. | The accommodation offers privacy, a nice garden with gravel and trees and a nice pool. |
Tourner dans cette rue (terre battue) et continuer sur 400 mètres jusqu'à ce que vous trouverez les Eco Lodge. | Turn into that street (unpaved) and continue for 400 meters until you find the Eco Lodge. |
Elle nous a invités dans une petite pièce d'environ huit mètres carrés, au sol de terre battue. | She invited us into a small room of about eight square meters, with a mud floor. |
D'accord, je vais collecter cette partie de la terre battue, puis je la ramènerai au labo. | All right, I'll collect this section of the clay, and then I'll bring it back to the lab. |
Le sol était en terre battue, pleurant parce que je sentais comment l'essence de moi était en prison avec mon expérience. | The floor was dirt, crying because I felt like the essence of me was in prison with my experience. |
La plupart des routes qui sillonnent la vallée du Zambèze sont en terre battue, qui se transforme rapidement en boue. | The roads in the Zambezi valley are nearly all dirt, and had long since turned to mud. |
Et le voilà qui était devant nous, sans rien, sauf les vêtements qu’il portait, dormant à même la terre battue. | And now here he is, with nothing but the clothes he was wearing, sleeping on the dirt. |
Après une très courte portion initiale d’asphalte, le parcours revient sur terre, avec une couche fine sur une base de terre battue. | After a very short initial asphalt section, the road comprises smooth gravel on top of a clay base. |
Xena et Gabrielle sont assises en silence et regardent les danseurs bouger en mouvements compliqués sur la piste de danse en terre battue. | Xena and Gabrielle sit in comfortable silence, watching the dancers as they move in intricate patterns along the dirt square. |
Dans cet ancien village aux rues en terre battue bordées de maisons en adobe, cultures ancestrales et voyageurs venus des quatre coins du monde s’entrecroisent. | Ancient cultures and travelers from all over the world intermingle in this age-old town with dirt roads and adobe homes. |
En 2017, Rado est le chronométreur officiel de 17 tournois joués sur terre battue, gazon et surface dure. | In 2017 Rado is the Official Timekeeper of 17 international tournaments and is present with its signature corner clocks on clay, grass and hard courts. |
Chaque été, dans la station de Stella Maris, l’ATP Croatie Open Umag apporte le tennis professionnel masculin sur la terre battue d’Umag. | Held each summer in the Stella Maris Resort, the ATP Croatia Open Umag brings men's professional tennis to the clay courts of Umag. |
L'itinéraire se déroule principalement le long des routes pavées, mais il y a des sections en terre battue et en montée pour lesquelles un vélo hybride est préférable. | The route runs mostly along paved roads, but there are some dirt and uphill sections for which a hybrid bike is preferable. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!