terminological
- Examples
Unfortunately, this terminological radicalism does not advance things very much. | Malheureusement, ce radicalisme en matière de terminologie n'avance guère les choses. |
For the terminological confusion is not accidental. | La confusion terminologique n’est pas accidentelle. |
The Special Rapporteur sees no other explanation for this situation than terminological vagueness. | Le Rapporteur spécial ne voit pas d'autre explication à cette situation qu'une incertitude terminologique. |
The translation will be fit for purpose on a terminological, stylistic and grammatical level. | La traduction sera prête pour votre utilisation sur un plan terminologique, stylistique et grammatical. |
This Order brings only formal and terminological updates to the measures. | L’arrêté précité n’apporte que des modifications terminologiques et formelles auxdites mesures. |
She pointed out that terminological concerns could be adequately dealt with in the commentary. | Elle souligne que ces inquiétudes de nature terminologique pouvaient être correctement traitées dans le commentaire. |
This may well be correct, but it hardly reduces the terminological confusion. | Peut-être a-t-il raison, mais cela ne règle pas le problème de terminologie. |
Mr. Boulet (Belgium) said that the issue was not merely terminological but substantive. | M. Boulet (Belgique) souligne qu'il s'agit d'une question non pas de terminologie mais de fond. |
The database is a reliable terminological resource, which you can access at any time. | La base de données est une ressource terminologique fiable à laquelle vous avez accès à tout moment. |
It checks each segment of the translation to guarantee its conformity with the terminological requirements. | Il permet de contrôler chaque segment de la traduction pour garantir sa conformité avec les exigences terminologiques. |
But in my view it is more a terminological debate than a substantial theoretical difference. | Mais dans ma perspective il s’agit plus d’un débat terminologique que d’une différence théorique substantielle. |
They guarantee stylistic and terminological uniformity of the translations, and appreciably enhance quality and productivity. | Elles garantissent ainsi l'uniformité stylistique et terminologique des traductions et améliorent sensiblement la qualité et la productivité. |
With 30 years experience in different fields and professions, TRADUCLAIR has a solid terminological database validated by specialists. | Avec 30 ans d’expérience dans différents domaines et métiers, TRADUCLAIR possède une solide base terminologique validée par des spécialistes. |
Furthermore, minor technical and terminological amendments need to be made to Regulation (EU) 2015/534 (ECB/2015/13). | En outre, il convient d’apporter des modifications techniques et terminologiques mineures au règlement (UE) 2015/534 (BCE/2015/13). |
This terminological inflection is, however, enshrined by custom and it does not seem advisable to question it. | Cette inflexion terminologique est cependant consacrée par l'usage et il ne paraît pas opportun de la remettre en question. |
This may well be correct, but it hardly reduces the terminological confusion. | 7 à 17. Peut-être a-t-il raison, mais cela ne règle pas le problème de terminologie. |
The United Nations Security Council had itself asked the concerned parties to settle this essentially terminological problem. | Le Conseil de sécurité des Nations Unies a lui-même demandé aux parties concernées de régler ce problème d'ordre essentiellement terminologique. |
Eurologos Group have become specialized in this terminological, etymological and marketing practice over the years. | Les sièges du Groupe Eurologos se sont spécialisés, au fil des années, dans cet exercice à la fois terminologique, étymologique et marketing. |
This was broadly the distribution in the world of classical philosophy, the terminological coordinates of classical philosophy. | C'était en gros la répartition dans le monde de la philosophie classique, c'étaient les coordonnées terminologiques de la philosophie classique. |
The client-reviser must check, at the end, the terminological precision and idiomatic expressions specific to their company's technolects. | Le relecteur-client est chargé de vérifier, in fine, la précision terminologique et les expressions idiomatiques propres au technolecte de son entreprise. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!