se tenir

Hier, nous avons tenu un débat sur les nouvelles perspectives financières.
Yesterday, we held a debate on the new financial perspectives.
La Cour a également tenu des audiences dans quatre autres affaires.
The Court has also held hearings in four other cases.
De son côté, le groupe consultatif a tenu trois sessions.
For its part, the advisory group has held three meetings.
Il n'aurait pas tenu un mois, et tu le sais.
He wouldn't have lasted a month, and you know it.
Le complexe ne sera pas tenu responsable de ces frais.
The resort will not be held responsible for these expenses.
Vous serez tenu de valider cette adresse mail après l'inscription.
You will be required to validate this email address after registration.
À ce titre, il a tenu plus de 130 réunions.
To that end, it had held more than 130 meetings.
Ce comité a tenu quatre réunions depuis sa création en 1993.
That committee has held four meetings since its creation in 1993.
Vous êtes tenu de maintenir l’appartement dans un bon état.
You are obligated to keep the apartment in a good condition.
Au 20 juin, le Comité avait tenu 77 séances.
As at 20 June, the Committee had held 77 meetings.
Je suis tenu de rester ici pour une semaine d'observations.
I'm required to stay here for a week of observation.
Il est tenu par une boucle en titane et or jaune.
It is held by a titanium and yellow gold clasp.
Elle doit respecter le territoire tenu par d'autres volontés.
It must respect the territory held by other wills.
Vous pourriez être tenu de soumettre une preuve de votre identité.
You may be required to submit a proof of your identity.
L'État lui-même n'est pas nécessairement tenu de verser cette indemnisation.
The State itself is not necessarily obliged to pay such compensation.
L'État est tenu de coopérer avec ses homologues étrangers.
The State is required to cooperate with its overseas counterparts.
BIPA.be ne peut être tenu responsable des changements de prix.
BIPA.be can not be held responsible for price changes.
Le Conseil a tenu plusieurs séries de consultations sur ce problème.
The Council also held several rounds of consultations on this problem.
Il n'aurait pas tenu une autre heure avec ce coeur.
He wouldn't have lasted another hour with this heart.
Le deuxième dialogue ministériel s'est tenu à New York en 2003.
The second ministerial dialogue was held in New York in 2003.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat