tenter

Nous tenterons de résoudre tout désaccord rapidement et efficacement.
We will try to solve any disagreements quickly and efficiently.
C’est ce que nous tenterons de faire dans notre prochain post.
This is what we will try to do in our next post.
Aujourd`hui nous tenterons de comprendre que la joie est notre fonction ici.
Today we will attempt to understand joy is our function here.
Aujourd`hui nous ne tenterons pas de compromis là où aucun n`est possible.
Today we will attempt no compromise where none is possible.
Nous tenterons de vous répondre dans un délai de quelques jours.
We try to answer your questions within a few days.
Nous tenterons de nous y attaquer mais ce n'est pas facile.
We will try to address them, but it is not easy.
Nous tenterons également tenir compte des restrictions alimentaires ou les préférences.
Also, we will try to accommodate any dietary restrictions or preferences.
Nous tenterons de répondre à ces questions l’une après l’autre.
Let us try to answer these questions one at a time.
Nous tenterons de nous conformer à votre demande dès que raisonnablement possible.
We will try to comply with your request as soon as reasonably practicable.
Nous ne blâmerons personne et ne tenterons pas d'identifier les coupables.
We will not point fingers or attempt to identify culprits.
Nous tenterons de choisir ces deux voies.
We shall try to choose both routes.
Nous tenterons de supprimer certains paragraphes via des amendements.
We shall table amendments to delete a number of paragraphs.
Faites-le venir, et nous tenterons de le raisonner.
Bring him here, and we'll try to appeal to him.
Nous tenterons de nous conformer à votre/vos demande(s) dès que raisonnablement possible.
We will try to comply with your request(s) as soon as reasonably practicable.
Nous tenterons de nous conformer à votre/vos demande(s) dès que raisonnablement possible.
We will seek to comply with your request(s) as soon as reasonably practicable.
Nous tenterons de résoudre le Litige de manière informelle en vous contactant par courriel.
We'll try to resolve the Dispute informally by contacting you through email.
Nous tenterons en premier lieu de résoudre toute réclamation de façon officieuse.
We will first try to resolve any Claim informally.
Nous tenterons de répondre à votre demande dès que cela est raisonnablement possible.
We will try to comply with your request as soon as reasonably practicable.
Aujourd’hui, nous tenterons d’atteindre cette lumière.
Today we are going to attempt to reach that light.
Nous tenterons de vous notifier raisonnablement par avance toute suspension ou retrait.
We will try to give you reasonable notice of any suspension or withdrawal.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate