tension

The immune system suffers when the body is in tension.
Le système immunitaire souffre lorsque le corps est en tension.
It depicts the psychological tension between the two protagonists.
Il dépeint la tension psychologique entre les deux protagonistes .
We believe that their release will help to reduce tension.
Nous pensons que leur libération permettra de réduire la tension.
This suffering lasted the whole day with a tension uniform.
Cette souffrance dura tout le jour avec une tension uniforme.
Then flex your wrists towards your body against the tension.
Fléchissez ensuite vos poignets vers votre corps contre la tension.
The tension between the North and South is real.
La tension entre le Nord et le Sud est réelle.
Children and adolescents are caught in two areas of tension.
Les enfants et adolescents sont pris entre deux zones de tension.
While they are gone, tension mounts between the gangs.
Tandis qu'ils sont partis, la tension monte entre les gangs.
This is the tension that you live in your soul.
C’est cette tension que vous vivez dans votre âme.
Warms the soul and relax after a nervous tension.
Réchauffe l'âme et se détendre après une tension nerveuse.
Jacob was aware of the tension between the brothers.
Jacob était conscient de la tension entre les deux frères.
However, it is not a matter of huge tension.
Cependant, il n'est pas une question de tension énorme.
Therefore, tension = density of the orientation of fluen.
Donc, la tension = la densité de l'orientation du fluen.
This situation can bring lot of stress, tension and financial instability.
Cette situation peut amener beaucoup de stress, tension et d'instabilité financière.
It is impossible to relax physically, having psychological tension.
Il est impossible de se détendre physiquement, ayant une tension psychologique.
Stress and tension are of our own making.
Le stress et la tension sont de notre propre fabrication.
It is obvious that such tension can have serious repercussions.
Il est évident que ces tensions peuvent avoir de graves répercussions.
The practice of rhythm alternates between tension and relaxation.
La pratique du rythme alterne entre tension et détente.
It can also treat dyspepsia caused by anxiety and tension.
Il peut également traiter la dyspepsie causée par l'anxiété et la tension.
It continues to be another source of tension in the region.
Cela continue d'être une autre source de tension dans la région.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle