tense

Its transparency is regulated by density of the tense cords.
Sa transparence est réglée par la densité des cordons tendus.
The situation in the town is currently calm but tense.
La situation dans la ville est actuellement calme, mais tendue.
At first, things were a little tense between us.
Au début, les choses étaient un peu tendues entre nous.
The man is constantly in a tense state, suffers from insomnia.
L'homme est constamment dans un état tendu, souffre d'insomnie.
Use the present tense, as if it is happening now.
Utilisez le temps présent, comme si cela se produisait maintenant.
Between us, things are gettin' a little tense around here.
Entre nous, les choses sont un peu tendues par ici.
The tense of a verb is indicated by a tense-auxiliary.
Le temps d'un verbe est indiqué par un tendu-auxiliaire.
The electoral situation was particularly tense, not to say violent.
La situation électorale était particulièrement tendue, pour ne pas dire violente.
The end of the day was particularly tense in Tahrir Square.
La fin de cette journée fut particulièrement tendue à Tahrir Square.
With immobility, the eye muscles are tired and tense.
Avec l'immobilité, les muscles d'oeil sont fatigués et tendus.
It's always a little tense when he comes back from over there.
C'est toujours un peu tendu quand il revient de là-bas.
Nevertheless, relations between MODEL and UNMIL remain tense.
Toutefois, les relations entre le MODEL et la MINUL demeurent tendues.
Smiling costs nothing but can effectively defuse tense situations.
Sourire coûte rien, mais peut effectivement désamorcer les situations tendues.
We are going through a very difficult and tense period with Iran.
Nous traversons une période extrêmement difficile et tendue avec l'Iran.
The current situation in South Ossetia is tense.
La situation actuelle en Ossétie du Sud est tendue.
The woman came up with 'Amen' in this tense situation.
La femme est venue avec « Amen » dans cette situation tendue.
Use a T-Chart for comparisons of meaning and tense.
Utilisez un T-Chart pour les comparaisons de sens et de temps.
The pastor looked at me suspiciously and somewhat tense.
Le pasteur m'a regardé avec méfiance et un peu tendue.
Said it got a little tense at the office.
Il a dit que c'était un peu tendu au bureau.
Relations between the PA and the United States remain tense.
Les relations entre l’AP et les États-Unis restent tendues.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive