tendrement

Poisson entier cuit tendrement sur la peau au four.
Whole fish cooked tenderly on the skin in the oven.
Abraham aimait tendrement Isaac, son héritier légitime et fils tant attendu.
Abraham dearly loved Isaac, his legal heir and long-awaited son.
Je me penche et embrasse ma femme doucement et tendrement.
I lean down and kiss my wife slowly and tenderly.
Il me souleva tendrement et je m'endormis dans Ses bras.
He lifted me tenderly, and I fell asleep in His arms.
Notre Père Céleste prend soin de nous et nous aime tendrement.
Our Heavenly Father cares for us and loves us dearly.
Personne n'a pris ma main si tendrement depuis tant d'années.
No one has taken my hand so sweetly for many years.
Il me souleva tendrement et je m’endormis dans Ses bras.
He lifted me tenderly, and I fell asleep in His arms.
Les traducteurs et les graphistes, on le sait, sont tendrement narcissiques.
Translators and graphic designers, as we know, are tenderly narcissistic.
Elle le regardait droit dans les yeux et souriait tendrement :
She looked at him straight in the eyes and smiled tenderly.
Nous sommes toujours à vos côtés et vous aimons tendrement.
We are always by your side, and we love you dearly.
Il ne faut pas leur parler autrement que tendrement.
One must not speak to them otherwise than tenderly.
Les fruits de l'arbre humain sont exquis, hautement désirés et tendrement choyés.
The fruits of the human tree are exquisite, highly desired and dearly cherished.
Il a posé tendrement sa main sur son épaule.
He put his hand gently on her shoulder.
Elle est venue près de Dorothy et l'embrassa tendrement sur le front.
She came close to Dorothy and kissed her gently on the forehead.
Les fruits de l’arbre humain sont exquis, hautement désirés et tendrement choyés.
The fruits of the human tree are exquisite, highly desired and dearly cherished.
un gage d'amour, avais je pensé tendrement, mais ensuite il disparu.
A love token, I fondly thought, but then he disappeared.
Elle m'a bien élevé, et je l'aime tendrement.
She all but raised me and I love her dearly.
Je l'aimais tendrement, et je suis très énervé d'avoir fait ça.
I loved her dearly, and I'm very upset over having done this.
Elle aime faire l'amour doucement et tendrement.
She likes to make love quiet and slow and gentle.
Il m'aime tendrement. Et je suis prêt à me battre pour lui.
He loves me dearly and I'm prepared to fight dearly for him.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
lair