Okay, et si nous tendions une autre perche,veux-tu ?
Okay, let's dangle another worm, shall we?
Non. Okay, et si nous tendions une autre perche,veux-tu ?
Okay, let's dangle another worm, shall we?
Est-ce la solution vers laquelle nous tendions durant tout ce temps dans nos discussions ?
Is that the solution that we have been working towards all this time in these debates?
L'Internet est un endroit énorme, bien que nous tendions à trouver seulement les sites Web qui sont écrits en anglais.
Internet is a huge place, although we tend to only find websites that are written in English.
Il est important pour la sécurité de l'Europe que nous leur tendions les bras.
It is in the interests of the security of Europe that we open our arms to these countries.
Barak Obama semble avoir décidé de saisir la perche que nous lui tendions en décidant de mettre en place un système d'échange de quotas d'émissions aux États-Unis.
Barack Obama seems to have decided to accept the helping hand we were offering him by deciding to implement an emissions quota exchange system in the United States.
Il est bien que nous tendions à présent vers une troisième voie et que nous ne considérions plus uniquement la séparation de propriété comme l'option numéro un, et que nous ayons réussi à apporter quelques amendements aux nombreuses choses que la Commission a proposées.
It is good that we are now aiming for the third way and no longer just see unbundling as the number one option, and that we have managed to make a few amendments to much of what the Commission had proposed.
Les pays les plus pauvres de notre planète ne pourraient pas comprendre que nous leur tendions la facture, figurément parlant, de la controverse opposant deux institutions.
The poorest countries on this planet of ours would find it beyond their comprehension if they were, so to speak, to be presented with the bill for a controversy between one institution and another.
Il est absolument impératif que nous impliquions le secteur bénévole des États membres au niveau de ces lieux d’information et que nous tendions vers une collaboration renforcée avec les organisations et organismes locaux, afin d’apporter une plus grande efficacité et de meilleures conditions financières.
It is a matter of absolute necessity that we involve the Member States’ voluntary sectors in these information offices and strive towards improving cooperation with local organisations and bodies, making for greater efficiency and better financial conditions.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve