tenancy

These additional conditions apply to all tenancy agreements of Bungalow.Net.
Ces conditions supplémentaires s'appliquent à tous les contrats de location de Bungalow.Net.
And what are the terms of your tenancy?
Et quelles sont les conditions de votre contrat de location ?
Registered tenancy and residents groups in Leeds.
Groupes résidents et de location enregistré à Leeds.
What are the terms of your tenancy?
Quelles sont les conditions de votre présence ?
I'll start looking for another tenancy in the morning.
Je chercherai une autre métairie dès demain.
The monthly tenancy may continue for many years if it is not terminated.
La location mensuelle peut se poursuivre pendant de nombreuses années si elle ne met pas fin.
I've got you a tenancy.
Je t'ai trouvé un poste.
Usually, the amount of rent payable is negotiated between you and the landlord at the start of the tenancy.
Habituellement, le montant du loyer à payer est négocié entre vous et le propriétaire au début de la location.
Construction regulations and the provisions of laws governing tenancy guarantee an appropriate living area.
La réglementation relative à la construction et les dispositions des lois sur les baux garantissent la qualité des logements.
Post-settlement services provide time-limited tenancy support to people who have moved to their own accommodation.
Des services après l’installation offrent une aide à la location pour une durée limitée aux personnes qui déménagent dans leur propre logement.
If you wish to continue staying in the dwelling after this, you need to make a new tenancy agreement.
Si vous voulez continuer à habiter dans ce logement au-delà de cette date, vous avez besoin d'un nouveau contrat de location.
This sample commercial tenancy agreement is for the rental of a main street building that will serve as a spa.
Contrat de location commerciale Il s'agit ici de la location de l'immeuble d'une rue principale qui va servir de spa.
Our knowledge continues and can also give you advice on the areas of housing, housing allowance, vacancy, tenancy and municipal affairs.
Notre connaissance continue et peut aussi vous donner des conseils sur les domaines du logement, allocation de logement, vacance, location et des affaires municipales.
If a client is staying 10 days or longer, the owner is willing to have the apartment cleaned, please see with owner during tenancy.
Si un client reste 10 jours ou plus, le propriétaire accepte de faire nettoyer l'appartement, veuillez voir avec lui durant la location.
Implement legislation for compensation of lost tenancy/occupancy rights inside and outside the areas of special State concern.
Mettre en œuvre la législation relative à la compensation des droits de location/d'occupation perdus, dans les zones d'intérêt national particulier et en dehors de celles-ci.
This income is used for the ongoing repair and maintenance of properties and for the day to day administration of tenancy services.
Ces recettes servent aux réparations et à l'entretien courant des logements, ainsi qu'à l'administration courante des services de location.
Leases or other tenancy agreements cannot take away from your rights under the Residential Tenancies Act 2004.
Des contrats de baux ou de d’autres locations ne peuvent pas retirer vos droits en vertu de la loi de 2004 sur les locations résidentielles.
There would be a review in the 37th year and a decision on the future of the tenancy by the 40th year.
La situation serait réexaminée la trente-septième année et une décision quant à la poursuite de la location serait prise la quarantième année.
On arrival in Dresden you will sign a tenancy agreement with the Studentenwerk enabling you to move into your student hall room immediately.
Lors de votre arrivée à Dresde, vous signerez auprès du Studentenwerk un contrat de location et vous pourrez emménager immédiatement dans votre chambre en résidence.
The first agreement was a tenancy agreement by which FABV let the whole Facility to Hammar [7].
Dans ces conditions, l’avis de l’EFSA doit être adopté avant qu’une décision sur la notification portugaise ne soit arrêtée.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted