tempter
- Examples
The tempter can never compel us to do evil. | Le tentateur ne peut jamais nous contraindre à faire le mal. |
It was so easy not to give in to the tempter. | Il était si facile de ne pas céder au tentateur. |
The tempter uses its ways that you need to know. | Le Tentateur emploie ses procédés que tu dois connaître. |
You savor of the spirit of the adversary, the tempter. | Tu tiens de l’esprit de l’adversaire, le tentateur. |
That is why he is called the great tempter. | C’est pour cela qu’il est appelé le grand tentateur. |
So far as possible, He closed the door to the tempter. | Autant que cela était possible, il fermait la porte au tentateur. |
But when they yielded to the tempter, the light departed from them. | Mais lorsqu’ils cédèrent à la tentation, cette lumière s’évanouit. |
You're too simple to be a good tempter. | Vous n'êtes pas assez fin pour être bon tentateur. |
They expel the spirit of murmuring and complaint, and the tempter loses ground. | Elles bannissent l'esprit de mécontentement et de murmure, et le tentateur perd ainsi du terrain. |
Christianity in many subjects represented him as a tempter of saints or went to the desert. | Le christianisme dans de nombreux sujets l'a représenté comme un tentateur des saints ou est allé au désert. |
The tempter stands by to accuse them, as he stood by to resist Joshua. | Le tentateur se tient à leurs côtés pour les accuser, comme il se dressa pour résister à Josué. |
The tempter has his agents, educated according to his methods, inspired by his spirit, and adapted to his work. | Le tentateur a ses suppôts, formés selon ses méthodes, inspirés par son esprit, adaptés à son œuvre. |
We find an echo of their rebellion in the words of the tempter of our first parents: and you shall be as gods (Gen. 3: 5). | On trouve un écho de leur rébellion dans les paroles du tentateur à nos premiers parents : Vous deviendrez comme des dieux (Gn 3, 5). |
This is why the tempter worked to make His life as trying as possible, that He might be led to sin. | Ce fut pour cette raison que Satan s'efforça de lui rendre la vie aussi difficile que possible, dans l'espoir de l'induire au péché. |
Upon their expulsion from the Garden of Eden, the Creator clothed them and promised that a descendant of the woman would defeat the tempter (Genesis 3: 15). | Au moment où il le chasse du jardin d´Éden, le Créateur habille l´homme et lui promet qu´un descendant de la femme vaincra le Tentateur (Ge 3 : 15). |
Had Eve refrained from entering into argument with the tempter, she would have been safe; but she ventured to parley with him and fell a victim to his wiles. | (Genèse 3.1) Si Ève s’était abstenue d’entrer en pourparlers avec le serpent, elle eût été en sécurité ; mais elle engagea la conversation et tomba dans le piège. |
In many religions, the devil is represented as the tempter. | Dans de nombreuses religions, le diable est représenté comme le tentateur. |
The strategy of the Tempter. | La stratégie du Tentateur. |
He is tempted for us, and has defeated the Tempter for us, but we too must face temptations with Him and overcome them. | Il est tenté pour nous, et a vaincu le Tentateur pour nous, mais nous aussi devons affronter avec Lui les tentations et les surmonter. |
The Lord, who overcame the deceptions of the Tempter during the forty days in the desert, shows us the path we must take. | Le Seigneur qui – au cours des quarante jours passés dans le désert a vaincu les pièges du Tentateur – nous montre le chemin à suivre. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
