Does my Cattleya require cooler winter temps?
Mon Cattleya exige-t-il des temps plus frais d'hiver ?
But we don't do well with temps.
Mais nous ne sommes pas bons avec les intérimaires.
Cannabis thrives in daytime temps between 20-28°C.
Le cannabis s’épanouit dans des températures de journée entre 20 et 28°C.
I'll see if I can get some temps.
Je vais voir si nous pouvons avoir un intérimaire.
The French philosopher Michel Feher has just published a book (Le temps des investis.
Le philosophe français Michel Feher vient de publier un livre (Le temps des investis.
Some people grow a little colder yet, so your temps look pretty good to me.
Certains accroissent plus froid encore, ainsi vos temps semblent très bon à moi.
Denitrification can happen if you flood soil and/or keep temps too high.
La dénitrification peut se produit si vous inondez votre terre et/ou que vous maintenez des températures trop élevées.
Well, let me tell you, sweetheart, City executives don't need temps. Except for practice.
Laisse-moi te dire, chérie, les cadres n'ont pas besoin d'intérimaires. Sauf pour s'entraîner.
Growing in low Catt light or high Phal light and intermediate temps.
Croissance dans la basse lumière de Catt ou les temps de lumière de Phal et intermédiaires élevés.
The temps during the day average 70-75 and night temps are around 60.
Les temps pendant le jour font la moyenne de 70-75 et les temps de nuit sont autour 60.
I'll see if I can get some temps.
Je vais essayer d'avoir un temporaire.
Would it be better to lower its' night temps a little at a time to acclimate it?
Vaudrait-il mieux d'abaisser ses temps de nuit peu à la fois pour l'acclimater ?
When an app is deleted, these temps remain - if developer didn't care for deleting them in this case.
Quand une application est supprimée, ces temps restent - si le développeur n'a pas de soins pour les supprimer dans ce cas.
I was looking for the new temps, but I think I wandered into a beauty pageant.
Je cherchais la nouvelle intérimaire, mais je ne pensais pas me retrouver à un concours de beauté.
The other necessity is to check the temps of plugs and switches in the house, especially when in use.
L'autre nécessité est de vérifier le temps des bouchons et des interrupteurs dans la maison, surtout lorsqu'ils sont utilisés.
I read in a book that ascocendas can tolerate lower temps and light and can be grown in bark.
Je lis dedans un livre que les ascocendas peuvent tolérer les temps inférieurs et s'allumer et peux être développé dans l'écorce.
These lighters produce a small yet very intense wind-proof flame that reaches higher temps than its disposable lighter counterpart.
Ces briquets produisent une petite flamme très intense qui résiste au vent et qui atteint des températures plus élevés que les briquets jetables.
Plus, Exodus Cheese Autoflowering is tough enough to survive those cool nights outdoors when the temps hover just above 10°C.
En plus, Exodus Cheese Autoflowering est assez robuste pour survivre aux nuits fraîches en extérieur, quand les températures dépassent tout juste les 10°C.
We're not technically supposed to give it to temps because it's so rare, but it sure would be a shame if someone left this box open.
En théorie, on ne doit pas donner ça aux débutants, car c'est rare. Mais il serait dommage que quelqu'un laisse cette boîte ouverte.
Jean-Marie Kalonji, an activist with the youth movement Quatrieme voie/ il est temps, and his colleague and lawyer Sylva Mbikayi were released without charge on 17 July.
Jean-Marie Kalonji, militant du mouvement de jeunesse Quatrième voie / Il est temps, et son collègue et avocat Sylva Mbikayi ont été libérés sans inculpation le 17 juillet.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
claw