tempestuous
- Examples
The debate over prostitution is often tempestuous and the issues are complex. | Le débat sur la prostitution est souvent orageux, et les enjeux sont complexes. |
Can it be still when the tempestuous winds are blowing? | Peut-elle rester immobile quand soufflent les vents tempétueux ? |
Can it be still when the tempestuous winds are blowing? | Peut-elle rester immobile lorsque soufflent les vents tempétueux ? |
The two years since the Statute entered into force have been tempestuous. | Les deux années écoulées depuis l'entrée en vigueur du Statut ont été tumultueuses. |
The Bay of Biscay has always been known for its tempestuous seas. | Le Golfe de Biscaye s’est toujours caractérisé par sa mer croisée. |
And see if you can work the word "tempestuous" in there. | Et essayez de caser le mot "fougueux". |
Now, Venice, as you know, has a tempestuous relationship with the sea, and is built upon wooden piles. | Venise, comme vous le savez, a une relation tumultueuse avec la mer et est bâtie sur des pilotis en bois. |
Sydney Opera House opened its doors in 1973 and, despite a tempestuous route to completion, has since become the symbol of this hip multicultural city. | L'Opéra de Sydney a ouvert en 1973 et, malgré un tumultueux parcours pour le terminer, est devenu le symbole de cette ville branchée et multiculturelle. |
More and more of you are waking up, though some, still half-asleep, stagger across the deck as they watch the tempestuous storm of their world changing before them. | De plus en plus d’entre vous s’éveillent, bien que certains, encore à moitié endormis, titubent sur le pont tandis qu’ils comtemplent l’orage tempêtueux de leur monde changeant devant eux. |
The darker and more tempestuous the night and the more perilous the way, the greater is the shepherd's anxiety and the more earnest his search. | Plus la nuit est sombre et orageuse et plus les sentiers sont dangereux, plus grande est la sollicitude du berger et plus actives sont ses recherches. |
Another way to conceive of The Aetherium is as a kind of metaphorical life raft that you can ride through the tempestuous waves of change that are upon you. | Une autre façon de considérer L’Aetherium est de le voir comme une sorte de radeau métaphorique sur lequel vous pouvez embarquer pour traverser les tumultueuses vagues de transformation qui vous assaillent. |
Apparently, he wanted to preserve, both for himself and for the reader, the image of his beloved, tempestuous little Anne and did not know how to deal with the more objective, spiritually more autonomous young writer. | Il veut manifestement conserver pour lui-même et pour le lecteur l’image de la petite Anne fougueuse et adorée et ne sait pas comment s’y prendre avec la jeune écrivaine devenue plus objective et intellectuellement plus autonome. |
It is unacceptable for us to become witnesses every day to the tempestuous concern and protests which have been stirred up by the new anti-grass roots employment laws in France; we have frequently become witnesses recently of citizens' reactions to various directives. | Nous ne pouvons accepter d’être les témoins de l’inquiétude et des protestations orageuses qui ont été suscitées par les nouvelles lois antipopulaires concernant l’emploi en France ; récemment, nous avons été souvent témoins des réactions citoyennes à plusieurs directives. |
The history of the tempestuous relations between Parliament, the Council and the Commission have been well described and if, as Lenin said, only fools discuss the facts, I do not want to fall into that temptation and I will say no more on this point. | L' histoire des relations orageuses entre le Parlement, le Conseil et la Commission a été bien décrite et si, comme le disait Lénine, seuls les sots discutent des faits, je me laisserai pas tenter et je n' ajouterai rien à ce point. |
The meeting was tempestuous and not productive at all. | La réunion a été orageuse et pas du tout productive. |
The weather in the Caribbean is very tempestuous in the summer. | Le temps est très orageux dans les Caraïbes pendant l'été. |
Almost nobody dares to sail this tempestuous sea. | Presque personne n'ose naviguer sur cette mer tempétueuse. |
The boy had already had a tempestuous past when he got to the foster home. | Le garçon avait déjà eu un passé tumultueux lorsqu'il est arrivé au foyer d'accueil. |
My father and I have a tempestuous relationship, but at the end of the day we both know we love each other. | Mon père et moi avons une relation orageuse, mais au bout du compte, nous savons tous les deux que nous nous aimons. |
Tempestuous, troubled teenagers are known to listen to loud music for hours on end. | Tempétueux, les adolescents en difficulté sont connus pour écouter de la musique forte pendant des heures. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!