température
- Examples
Le climat est aride, avec des temperatures modérées. | The climate is arid, and moderate in temperature. |
Les etoiles sont disponibles dans de nombreuses tailles, temperatures, luminosites, âges, emplacements et compositions chimiques. | Stars come in many sizes, temperatures, luminosities, ages, locations, and chemical compositions. |
Le vide lowers boiling temperatures, sans décoloration des ingrédients ni altération du goût. | Vacuum lowers boiling temperatures, so taste and colors of your ingredients stays unaltered. |
La periode la meilleure pour visiter Fatima est l'été, quand il y a des temperatures entre 22 et 30 dégrées. | The best time to go to Fatima is in summer when the temperature varies between 22 and 30 degrees. |
La neige a fondé, les temperatures glaciales sont passées et le soleil brille de plus en plus longtemps. | The last snow has thawed, the icy temperatures are over, and the sun shows its face for a longer time. |
C'est ligne de front dans notre besoin de comprendre, ce qui arrive a la glace dans le monde, lorsque les temperatures grimpent. | It has become the front line in our attempts to understand what's happening to the world's ice as global temperatures rise. |
Pas surprenant, que les scientifiques soient désireux de voir se qui va arriver a la glace du Groenland pendant que les temperatures globales continues de monter. | So, not surprisingly, scientists are eager to find out what's going to happen to Greenland's ice as global temperatures continue to rise. |
Ils deviennent des etoiles tres brillantes avec des temperatures de surface relativement basses. | They become very bright stars with relatively low surface temperatures. |
Les moussons saisonnières ont commencé en retard et les temperatures ont continué à grimper pendant trop longtemps. | The seasonal monsoons came late and temperatures continued to climb for too long. |
Enfin, la chaleur rayonnante est dissipee par convection de gaz pour produire les temperatures de surface les plus basses. | Finally, the radiating heat is dissipated by convection of gases to produce the lower surface temperatures. |
Les naines brunes les plus anciennes et les plus petites ont des temperatures aussi basses que 500 degres. La taille des etoiles est limitee. | The oldest and smallest brown dwarfs have temperatures as low as 500 degrees.There is a limit to the size of stars. |
Propriétés essentielles puisque l´assemblage des barrettes polyamide est réalisé avant le laquage et anodisage durant lesquels les temperatures peuvent atteindre jusqu`à 200º pendant 20-25 minutes. | Essential properties as the assembly of polyamide bars is done before the anodized and coating processes, in which temperatures may reach up to 200º C for 20-25 minutes. |
Chaque été, resultat de la hausse des temperatures, de plus en plus d'eau des fontes forme des lacs a la surface de la glace. | Each summer, as a result of rising temperatures, more and more melt water is forming lakes and rivers on the surface of the ice. |
Les temperatures extremes et le manque de pluie exige des solutions créatives pour atteindre un environnement verdoyant et frais, toute en évitant des dépenses excessives en énergie et eau. | Extreme temperatures and lack of rain demand creative solutions from us, in order to achieve fresh, green environments without excessive expenditure of energy or water. |
Les Temperatures ici montent en fléche qu'ailleurs sur la planète. | Temperatures are rising faster here than anywhere else on the planet. |
Des températures jusqu'à 95 °C sont atteintes dans le système. | Temperatures up to 95 °C are achieved in the system. |
Les températures minimums dans les mois 1 - 12 (Ponta Delgada) | Minimum temperatures in the months 1 - 12 (Ponta Delgada) |
Les températures minimums dans les mois 1 - 12 (San Jose) | Minimum temperatures in the months 1 - 12 (San Jose) |
Les températures minimums dans les mois 1 - 12 (Dubrovnik) | Minimum temperatures in the months 1 - 12 (Dubrovnik) |
Les températures minimums dans les mois 1 - 12 (Madrid) | Minimum temperatures in the months 1 - 12 (Madrid) |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!