While able to work at home, the women telework in addition to their existing domestic tasks.
Tout en pouvant travailler à domicile, elles télétravaillent en plus de leurs tâches domestiques habituelles.
Relevant special occupational safety requirements form part of the planned regulations on telework.
Les règles spéciales appropriées de sécurité des travailleurs sont prévues dans la réglementation future du télétravail.
However, this new organization of work has some less-than-positive implications for women since they telework in addition to their existing domestic tasks.
Cette nouvelle organisation du travail présente toutefois des inconvénients car le télétravail s'ajoute aux tâches ménagères.
In order to encourage the spreading of atypical forms of employment, the new law allocates more support to part-time employment and telework.
Afin d'encourager la diffusion des formes atypiques d'emploi, la nouvelle loi appuie davantage l'emploi à temps partiel et le télétravail.
Flexwork strategies such as telework, virtual workplaces and workplace redesign are transforming the way people and organizations do business.
De nouvelles stratégies de travail, telles que le télétravail, les environnements de travail virtuels ou repensés, changent la façon dont les personnes et les entreprises font des affaires.
For example, increased use of telework solutions could create an estimated $125 Billion in value by lowering real-estate, printing and other costs.
Par exemple, une augmentation du recours aux solutions de télétravail pourrait créer une valeur ajoutée estimée à 125 milliards USD, grâce à la diminution des frais immobiliers, d'impression et autres coûts.
Items on the agenda include issues related to telework as a special legal relationship, and, the amendment of the Labour Code in connection with the same.
Les points inscrits à l'ordre du jour ont trait au télétravail en tant que relation juridique spéciale, et à l'amendement du Code du travail en relation avec cette question.
Indeed, such new official statistics could be useful for private sectors in planning and implementing fast growing e-commerce activities and telework practices.
En fait, ce genre de statistiques officielles nouvelles pourraient être utiles au secteur privé pour la planification et la mise en œuvre d'activités relevant du commerce électronique et de méthodes de télétravail, qui sont en pleine expansion.
Various public policies regarding family friendly measures were transposed to national legislation, it said, including parental leave, urgent family leave and telework.
Diverses orientations concernant des mesures propices à la vie de famille ont été transposées dans la législation nationale, a indiqué la délégation, y compris le congé parental, le congé pour urgence dans la famille, et le télétravail.
Various public policies regarding family friendly measures were transposed to national legislation, it said, including parental leave, urgent family leave and telework.
Diverses orientations concernant des mesures propices à la vie de famille avaient été transposées dans la législation nationale, a indiqué la délégation, y compris le congé parental, le congé pour urgence dans la famille, et le télétravail.
The Regional Round Table noted the potential contribution to social development that could be made by such ICT applications as telemedicine, tele-education, telework and digital libraries.
La Table ronde a pris note de la contribution au développement social qui pourrait provenir d'applications des technologies de l'information et de la communication telles que la télémédecine, la télé-éducation, le télétravail et les bibliothèques numériques.
The subject of telework was introduced into Croatian legislation in 2003 but with no relevant practice so there are many questions regarding its implementation and this possibility is rarely used in Croatia.
Le sujet du télétravail a été introduit dans la législation croate en 2003, mais sans aucune pratique pertinente, si bien qu’il y a beaucoup de questions concernant la mise en œuvre et cette possibilité est rarement utilisée en Croatie.
I don't want to do telework. I like to interact with people.
Je ne veux pas faire de télétravail. J'aime interagir avec les gens.
I don't like telework because I feel I can't concentrate at home.
Je n'aime pas le télétravail parce que je sens que je ne peux pas me concentrer à la maison.
Some of my coworkers got infected with coronavirus, so the rest of us had to self-quarantine and telework.
Certains de mes collègues ont été infectés par le coronavirus, donc le reste d'entre nous a dû se mettre en quarantaine et télétravailler.
Moreover, the use of gender-neutral language is being supported, as well as telework, and possibilities to combine work and family.
De plus, l'usage d'une langue neutre sur le plan du genre est actuellement encouragé, de même que le télétravail et les possibilités de combiner le travail et la famille.
According to a recent study by the Telework Exchange, if everyone who could telecommute did their jobs from home twice weekly, the country could save 9.7 billion gallons of gas and $38.2 billion a year.
Selon une récente étude de Telework Exchange, si chaque personne qui peut travailler à domicile, le fait deux fois par semaine, le pays pourrait économiser 9.7 milliards de gallons d'essence et 38,2 milliards de dollars par an.
Telework, from an employment policy point of view, represents a new type of employment initially for young, qualified workforce, and those easily adapting to the requirements of the information society.
Le télétravail, du point de vue de la politique de l'emploi, représente une nouvelle modalité d'emploi initialement pour une main d'œuvre jeune et qualifiée, et pour ceux et celles qui se sont adaptés facilement aux exigences de la société de l'information.
The Government believes that telework may be suitable both for serving the needs of the State as employer and for meeting certain aspirations of employees.
Le Gouvernement estime que le télétravail peut répondre tant à certains besoins de l'Etat-patron qu'à certaines aspirations des agents.
Management informed us that we would all need to telework for the foreseeable future.
La direction nous a informés que nous devrions tous télétravailler dans un avenir proche.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sorcerer