television channel
- Examples
In 2005, the first private television channel was established. | En 2005, la première chaîne privée de télévision a été établie. |
We now have a third television channel just for education, which reaches a third of the population. | Nous disposons maintenant d’une troisième chaîne, uniquement éducative, qui touche le tiers de la population. |
Yesterday morning and this morning too, France 2, the national television channel, presented reports on our system of allowances. | Hier matin, ce matin encore, France 2, la chaîne nationale de télévision, a présenté des reportages sur notre régime d'indemnités. |
I should also like to say something in response to the contents of a national television channel which showed offensive pictures on the pretext of providing information. | Je voudrais dire ceci aussi, en réponse au contenu d'une télévision nationale qui, sous le couvert de l'information, a montré des images choquantes. |
Video films and spots, developed and produced in regional languages, are provided to the regional centres of Doordarshan (official television channel) for telecast. | Des vidéofilms et des spots publicitaires, élaborés et produits dans les langues régionales, sont remis aux centres régionaux de Doordarshan (chaîne officielle de télévision) qui en assure la diffusion. |
In response to Mrs Fraisse's question concerning the idea of a European cinema television channel, this project has been discussed in various quarters for some time now. | Sur la question de Mme Fraisse concernant l'idée d'une chaîne européenne de cinéma, il s'agit d'un projet évoqué ici et là depuis un certain temps. |
Canal + - Popular French premium pay television channel featuring some of the most popular French TV programs such as Le Grand Journal and Les Guignols de l'info. | Canal + - Principale chaîne de télévision payante, diffusant certains des programmes les plus populaires en France, comme Le Grand Journal et Les Guignols de l'info. |
It's true, you can't turn on a non-fiction television channel without seeing documentaries that show the cruelty and harshness and predator over prey situations. | Elle parle vraie, quand elle dit qu’on ne peut pas allumer la télévision sur un canal aux documentaires sans voir la cruauté et la violence qui se passe entre les prédateurs et leurs proies. |
Have a drink or watch your favourite television channel. | Servez-vous un verre ou allumez votre chaîne de télévision préférée. |
This appropriation is intended to finance the parliamentary television channel (Web TV). | Ce crédit est destiné à financer la chaîne télévisuelle parlementaire (web TV). |
What television channel is the EuroMillions draw broadcast on? | Sur quelle chaîne de télévision le tirage de l'EuroMillions est-il diffusé ? |
The government owns only one television channel. | Le Gouvernement ne détient qu'une seule chaîne de télévision. |
A television channel on Mayan cultures is being introduced. | Une chaîne de télévision sur la culture maya était en cours de création. |
Is it broadcast on a European cinema television channel? | Fait-elle l'objet d'une promotion sur une chaîne du cinéma européen ? |
BBC World News is the international news and current affairs television channel of BBC. | BBC World News est la chaîne télévisuelle internationale d'actualités et nouvelles de la BBC. |
The television channel partially subsidized by the public authorities was not a public channel. | La chaîne de télévision partiellement subventionnée par les pouvoirs publics n'est pas une chaîne publique. |
Parliamentary television channel (Web TV) | Chaîne télévisuelle parlementaire (web TV) |
A third television channel and three radio stations are operated by the DeFontes Broadcasting Company. | Une troisième chaîne de télévision et trois autres stations de radio sont exploitées par la DeFontes Broadcasting Company. |
Treasurer: Marlon de Souza Lopes, director of Novo Tempo, the Hope television channel in Brazil. | Trésorier : Marlon Lopes de Souza, directeur de Novo Tempo, la chaîne de télévision espoir au Brésil. |
Days later, in another interview with a Florida television channel, he repeated his shameless declarations. | Il réitéra ses déclarations impudentes, quelques jours plus tard, dans une interview télévisée en Floride. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!