tel quel
- Examples
Ce prix est pour le design tel quel, où il est. | This price is for the design as-is, where-is. |
Le paramètre ident durant l'appel openlog() est généralement stocké tel quel. | The parameter ident in the call of openlog() is probably stored as-is. |
Le paramètre ident durant l'appel openlog() est généralement stocké tel quel. | The argument ident in the call of openlog() is probably stored as-is. |
Ce processus est répété tel quel dans le macro monde. | Such a process is exactly repeated in the macro world, too. |
Lecture tel quel : Les interprètes suivront la traduction fournie. | Read out verbatim: interpreters will follow the translation. |
Si vous laissez X tel quel, cinq campagnes seront affichées. | If you leave X blank, it will show five. |
Ce champ est à des fins de validation et devrait être laissé tel quel. | This field is for validation purposes and should be left unchanged. |
À moins que cela n'interfère avec leur productivité, nous continuerons tel quel. | Unless this starts interfering with productivity, we're going to continue as-is. |
Vous pouvez utiliser le format CSV pour Microsoft Excel, qui fonctionne tel quel. | You can use CSV for Microsoft Excel, which works out of the box. |
Nous voulons que le mandate reste tel quel. | We want the mandate to continue unchanged. |
Je ne l'ai pas écrit, mais je le prends tel quel. | I didn't write it, but I took it. |
Cela a été formulé ici, tel quel. | This has been said here, literally. |
Le prix est non-transférable et doit être accepté tel quel. | The prize is non-transferable and must be accepted as offered. |
La sexualité est vécue et apprécié tel quel, sans plus. | Sexuality is experienced and enjoyed as is, without more. |
Demander de l'aide et apprendre à tout accepter tel quel. | Ask for support and learn to accept everything as is. |
Léger tel quel, il est assez facile à porter. | Lightweight as it is, it is quite easy to wear. |
Vous êtes sûre qu'il peut être publié tel quel ? | You're sure it can be published the way it is? |
Le prix n'est pas échangeable et doit être accepté tel quel. | The prize is non-transferable and must be accepted as offered. |
Pour utiliser le fichier tel quel, cliquez sur Utiliser le format original. | To use the file as such, click Use original format. |
Le lot n'est pas échangeable et doit être accepté tel quel. | The prize is non-transferable and must be accepted as offered. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!