tel que
- Examples
Le sens du baptême tel que développé par Paul en Rom. | The meaning of baptism as developed by Paul in Rom. |
Utilisez tous vos médicaments tel que prescrit par votre médecin. | Use all of your medications as directed by your doctor. |
Prenez toutes les doses de votre médicament tel que prescrit. | Take all of the doses of your medicine as directed. |
Utiliser le médicament tel que prescrit par votre médecin. | Use the medicine as prescribed by your doctor. |
Repas (tel que spécifié dans la section jour par jour) | Meals (as specified in the day by day section) |
La Commission a accepté le programme de travail tel que proposé. | The Commission agreed on the programme of work as proposed. |
Utilisez le médicament tel que prescrit par votre médecin. | Use the medicine as prescribed by your doctor. |
Tout était tel que nous l’avions vu dans la journée. | All was as we had seen it in the daytime. |
Utilisez une protection auditive tel que recommandé par votre employeur. | Use hearing protection as recommended by your employer. |
Le programme de travail tel que proposé a été accepté. | The programme of work as proposed was agreed upon. |
Mais seulement si vous me prenez tel que je suis. | But only if you will take me as I am. |
Ensuite, le processus de préparation est tel que décrit ci-dessus. | Then the preparation process is as described above. |
La fin de notre pays tel que nous le connaissons. | The end of our country as we know it. |
Le projet de résolution, tel que révisé et modifié, est adopté. | The draft resolution, as revised and amended, was adopted. |
Le projet de résolution, tel que révisé, a été adopté sans vote. | The draft resolution, as revised, was adopted without a vote. |
Prenez le médicament tel que prescrit par votre médecin. | Take the medicine as directed by your doctor. |
Le projet de résolution, tel que modifié, a été adopté sans vote. | The draft resolution, as amended, was adopted without a vote. |
Le projet de décision, tel que révisé, a été adopté sans vote. | The draft decision, as revised, was adopted without a vote. |
Utilisez Tadalafil exactement tel que prescrit par votre médecin. | Use Tadalafil exactly as directed by your doctor. |
L'ordre du jour provisoire (IDB.23/1), tel que modifié, est adopté. | The provisional agenda (IDB.23/1), as amended, was adopted. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
