tel que

Le sens du baptême tel que développé par Paul en Rom.
The meaning of baptism as developed by Paul in Rom.
Utilisez tous vos médicaments tel que prescrit par votre médecin.
Use all of your medications as directed by your doctor.
Prenez toutes les doses de votre médicament tel que prescrit.
Take all of the doses of your medicine as directed.
Utiliser le médicament tel que prescrit par votre médecin.
Use the medicine as prescribed by your doctor.
Repas (tel que spécifié dans la section jour par jour)
Meals (as specified in the day by day section)
La Commission a accepté le programme de travail tel que proposé.
The Commission agreed on the programme of work as proposed.
Utilisez le médicament tel que prescrit par votre médecin.
Use the medicine as prescribed by your doctor.
Tout était tel que nous l’avions vu dans la journée.
All was as we had seen it in the daytime.
Utilisez une protection auditive tel que recommandé par votre employeur.
Use hearing protection as recommended by your employer.
Le programme de travail tel que proposé a été accepté.
The programme of work as proposed was agreed upon.
Mais seulement si vous me prenez tel que je suis.
But only if you will take me as I am.
Ensuite, le processus de préparation est tel que décrit ci-dessus.
Then the preparation process is as described above.
La fin de notre pays tel que nous le connaissons.
The end of our country as we know it.
Le projet de résolution, tel que révisé et modifié, est adopté.
The draft resolution, as revised and amended, was adopted.
Le projet de résolution, tel que révisé, a été adopté sans vote.
The draft resolution, as revised, was adopted without a vote.
Prenez le médicament tel que prescrit par votre médecin.
Take the medicine as directed by your doctor.
Le projet de résolution, tel que modifié, a été adopté sans vote.
The draft resolution, as amended, was adopted without a vote.
Le projet de décision, tel que révisé, a été adopté sans vote.
The draft decision, as revised, was adopted without a vote.
Utilisez Tadalafil exactement tel que prescrit par votre médecin.
Use Tadalafil exactly as directed by your doctor.
L'ordre du jour provisoire (IDB.23/1), tel que modifié, est adopté.
The provisional agenda (IDB.23/1), as amended, was adopted.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
May