teachers' trade union
- Examples
With reference to the situation described in paragraphs 145-148 of the report, please provide information on whether the negotiated agreements were eventually accepted by the teachers' trade union or association. | Pour ce qui est de la situation décrite aux paragraphes 145 à 148 du rapport, expliquer si les accords négociés ont finalement été acceptés par le syndicat ou l'association d'enseignants. |
At its request, UNFICYP met with the Turkish Cypriot Teachers' Trade Union on this subject and other issues related to the education of Turkish Cypriot schoolchildren in the south. | Elle s'est entretenue, sur la demande de la partie chypriote grecque, avec le syndicat des enseignants chypriotes turcs de cette question et d'autres liées à l'enseignement des enfants chypriotes turcs dans le sud. |
For this purpose, a table of negotiation was established between APPO, the teachers' trade union and the Minister of Interior. | A ces fins, une table de négociation a été créée entre l'APPO, le syndicat enseignant et le Ministre de l'Intérieur. |
There has been some progress to the extent that, as previous speakers have said, even as late as last week there were moves to legalise the teachers' trade union. | Certains progrès ont néanmoins été enregistrés dans la mesure où, comme d'autres intervenants l'ont souligné, pas plus tard que la semaine dernière encore, des dispositions ont été prises pour légaliser le syndicat des enseignants. |
Thus, school fees in primary education may be charged or teachers' trade union freedoms denied in breach of international and domestic law, undermining the very notion of the rule of law. | C'est ce qui permet de prélever des frais de scolarité dans l'enseignement primaire ou de dénier aux enseignants leur liberté syndicale en infraction au droit international et interne, portant atteinte à la notion même d'état de droit. |
The teachers' trade union is to stage a protest outside Parliament against the spending cuts. | Le syndicat des enseignants va organiser une manifestation devant le Parlement contre les coupes budgétaires. |
At their request, UNFICYP met with the Turkish Cypriot Teachers' Trade Union on that subject and other issues related to the education of Turkish Cypriot schoolchildren in the south, including curricula and textbooks. | Elle a rencontré, sur sa demande, le syndicat des enseignants chypriotes turcs sur cette question et d'autres questions liées à l'éducation des enfants chypriotes turcs dans le sud, notamment des questions de programmes et de manuels. |
At its request, UNFICYP met with the Turkish Cypriot Teachers' Trade Union on that subject and other issues related to the education of Turkish Cypriot schoolchildren in the south, including curricula and textbooks. | À sa demande, la Force a rencontré le syndicat des enseignants chypriotes turcs pour parler de cette question et d'autres questions se rapportant à l'éducation des enfants chypriotes turcs dans le sud, notamment des questions de programmes et de manuels. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!