se voir
- Examples
Je te verrais chez April plus tard, ok ? | I'm gonna see you at April's later, right? |
Je te verrais très bientôt, d'accord ? | I'm gonna see you real soon, okay? |
Je te verrais au championnat après qu'on ai gagné ce soir. | I'll see you at the championship after we win tonight. |
je te verrais dans une seconde mon pote, ok ? | I'll see you in a second, buddy, okay? |
Borlon, je te verrais à cette fête ce weekend ? | Borlon, will I see you at the cool party this weekend? |
Et si tu manques le vol, je te verrais à Vegas. | And if you miss the flight, I'll meet you in Vegas. |
Merci beaucoup Mél, et je te verrais au prochain trimestre. | Thank you so much, Mel, and I'll see you next quarter. |
Et je te verrais à 19 heures au Chewy's, entendu ? | And I will see you at 7:00 at Chewy's, okay? |
Donc, je suppose que je te verrais demain matin ? | So, I guess I'll see you in the morning? |
Et toi, Monsieur Rosati. Je te verrais en retenue plus tard. | And you, Mr. Rosati, I'll be seeing in detention later. |
Tu m'avais promis que je ne te verrais jamais ici. | You swore to me I'd never see you in here. |
Et t'inquiète pas, je te verrais demain matin. | And don't worry, I'll see you there in the morning. |
Dis bonjour à tes parents pour moi, je te verrais bientôt. | Say hi to your parents for me, and I'll see you soon. |
Je te verrais dans la voiture dans un instant. | I'll meet you in the car in a few. |
Je te verrais chez toi après la chirurgie. | I'll see you back at your place after the surgery. |
Elle a dit que je te verrais peut être pas autant. | She said I might not be seeing you as much. |
Peut-être que je te verrais dans deux ans. | Well, maybe I'll see you in two years. |
Je te verrais demain à la réunion ? | I'll see you tomorrow at the meeting? |
Alors ma petite, je te verrais le mois prochain. | All right, my little munchkin, I'll see you next month. |
Antonio, j'ai jamais cru que je te verrais aujourd'hui. | Antonio, I never thought I'd see you today. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!