se tenir
- Examples
Ça aurait du sens si tu te tenais face au soleil. | It would only make sense if you stand facing the sun. |
Si je te tenais, toi ! | What I would do with you. |
Comme c'était le cas quand tu te tenais dans l'arène. | As it was when you stood in the arena. |
Parce que la porte s'est ouverte et tu te tenais là. | Because the door opened and you were standing there. |
J'ai remarqué que tu te tenais très bien au Go-Go. | I did notice that you handled yourself very well at the a-go-go. |
Danse comme si tu te tenais au-dessus des corps de tes ennemis ? | Dance like you're standing on the corpses of your enemies? |
J'ai remarqué que tu te tenais très bien au Go-Go. | I did notice that you handled yourself very well at the A-Go-Go. Oh! |
J'ai vu quelquechose dans tes yeux, quand tu te tenais aux cotés de Glaber. | I saw something in your eyes, when you stood before Glaber. |
Pas plus d'un pied ou deux, comme tu te tenais dans le bateau. | Not more than a foot or two, the way you stood in the boat. |
Tu te tenais ici et tu as dit que tu croirais toujours en nous. | You stood here and said that you'd always believe in us. |
Tu te tenais sur ce pont. | You were standing on this bridge. |
Tu te tenais sur la jetée. Tu étais venue me dire au revoir. | You were standing on the dock, waving goodbye to me. |
Si tu te tenais tant à ta dignité, on n'en serait pas là. | If you were that keen on your dignity, you wouldn't be here now. |
Je ne te tenais pas pour une telle mégère. | I didn't have you as a woman scorned, Julia. |
J'ignorais que tu te tenais au courant. | I didn't know you kept up. |
Tu te tenais debout là. | You were just standing there. |
Tu te tenais juste là. | You were just standing there. |
Il y a peu de temps encore, je te tenais dans ces vieilles mains. | It was not so long ago that I held you in these old hands. |
Tu te tenais là. | You were standing here. |
Tu te tenais juste ici. | You just stood there. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!