se détourner
- Examples
Et après tout ça, tu te détournes de moi ! | And now after all this, you turn your back on me! |
Je ne t'ai jamais trahi, et à présent tu te détournes de moi. | I have never betrayed you, and now you turn on me. |
Tu ne te détournes pas juste de moi. | It's not just me you're walking away from. |
Ne te détournes pas de moi. | Don't turn away from me. |
Et tu te détournes de Lui ? | Now you're turning away from him? |
Pourquoi penses-tu que je reviens à chaque fois que tu te détournes de moi ? | W... why do you think I come back every time you turn me away? |
Tu te détournes, Daniel. | Yeah, okay, you're deflecting, Daniel. |
Tu la regardes lorsqu'elle ne te voit pas, elle te regarde lorsque tu te détournes. | You look at her when she's not looking she checks you out when you look away. |
- Tu te détournes ? | Why are you turning? |
C'est peut-être au moment où elles ont le plus grand besoin de ta compassion que tu te détournes d'elles. | At the very time when you turn from them, they may be in the greatest need of your compassion. |
Je ne peux pas me passer de toi, et je ne peux pas vivre si tu te détournes de moi. | Without You I cannot exist, without Your visitation I cannot live. |
Je ne partirai pas tant que je ne saurai pas ce qui a changé. Et pourquoi tu te détournes de moi, de nous. | I'm not going to leave until you tell me what changed, why you turned your back on me, on us. |
Tu te donnes le nom d’Amérique du Nord, maintenant tu portes le nom que JE haïs, si tu ne te repens pas et te détournes des péchés de l’Amérique le sort de l’Amérique sera le tien. | You call yourself North America now you carry the name that I despise, if you do not repent and turn away from the sins of America the fate of America will be yours. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
