se déplacer
- Examples
Tes processus mentaux sont accélérés et tu te déplaces plus rapidement maintenant. | Your mental processes are speeded up and you move more quickly now. |
Tu travailles dans une taverne, mais tu te déplaces comme une dame. | You work in a tavern, but you move like a lady. |
Pour un homme corpulent, tu te déplaces plutôt vite. | For a large man, you sure do move fast. |
C'est comme ça que tu te déplaces dans la journée ? | So is that how you get around town in the daytime? |
Rory, il faut que tu te déplaces, elle va te frapper. | Rory, you have to move, it's gonna hit you. |
Tu te déplaces comme s'il n'y avait pas de murs ? | Can you move through the house like there are no walls? |
Tu te déplaces vite, à mes yeux. | You move pretty fast to my eyes. |
Ce n'est pas la peine que tu te déplaces. | There is no need for you to go. |
Pourquoi tu te déplaces comme ça ? | Why you moving like that? |
Tu te déplaces partout, n'est-ce pas ? | You cover a lot of territory, don't you? |
Tu te déplaces pour 3 semaines et tu peux rester 20 piges. | You come for a couple of weeks, and delayed for 20 years. |
Donc tu te déplaces très vite ? | So you move fast? |
Tu te déplaces dans l'ombre. | You move only in shadow. |
Ce n'est pas la peine que tu te déplaces. | I don't need you any more. |
Ce n'est pas la peine que tu te déplaces. | I won't need you any more. |
Ce n'est pas la peine que tu te déplaces. | I have no more need for you. |
Il faut que tu te déplaces. | You've got to move. |
Il faut que tu te déplaces. | You have to move. |
Ce n'est pas la peine que tu te déplaces. | I don't need you anymore. |
Tu te déplaces en disant rechercher celui avec qui passer le reste de ta vie. | You walk around saying that searches special person with whom to spend the rest of your life. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!