taux interbancaire
- Examples
Pour une position longue, nous facturons 2.5 % sur le taux interbancaire applicable. | For a long position, we charge 2.5% above the relevant interbank rate. |
Le taux interbancaire est le taux d'intérêt applicable entre les banques pour des prêts à court-terme. | The interbank rate is the interest rate charged between banks for short-term loans. |
Pour les positions courtes, comme dans cet exemple, nous facturons le taux interbancaire applicable moins 2.5 %. | For short positions, like in this example, we charge the relevant interbank rate minus 2.5%. |
La fin est proche pour le taux interbancaire pratiqué à Londres (London interbank offered rate ou Libor). | The end is coming for the London interbank offered rate (Libor). |
Nous vous créditons du taux interbancaire de la zone où la valeur est négociée, moins 2.5 %*. | You receive the relevant interbank rate, minus 2.5%*. |
Le taux interbancaire norvégien. | The Norwegian InterBank Rate. |
Le taux de swap est l'équivalent à plus long terme du taux interbancaire offert (taux IBOR). | The swap rate is the longer maturity equivalent to the Inter-Bank Offered Rate (IBOR rate). |
Par exemple, si le taux interbancaire 1 mois de la zone concernée est de 0.5 %, vous serez facturé 3.0 % (annualisé). | If the relevant interbank 1-month rate is 0.5%, you would be charged 3.00% (annualised). |
Les positions acheteuses détenues durant la nuit seront débitées des swaps, calculés sur la base du taux interbancaire à 3 mois majoré de 1 %. | Long positions held overnight will be debited with swaps, calculated based on 3-month interbank rate plus 1%. |
Le taux interbancaire applicable est 0.49 %, ce qui signifie que notre taux de financement est de 0.49 % - 2.5 % = -2.01 %. | The relevant interbank rate is 0.49%, which means our funding rate is 0.49% - 2.5% = -2.01%. |
Cette annonce a provoqué un bond de l'Euribor, le taux interbancaire à trois mois, auquel sont liés des milliers d'emprunts d'entreprises en Grèce. | This caused a surge in the 3-month Euribor interbank rate, to which thousands of business loans in Greece are linked. |
Les positions longues sont facturées au taux interbancaire applicable avec une majoration et les positions courtes reçoivent le taux moins une majoration. | Long positions are charged with the relevant interbank rate plus a mark-up and short positions receive the rate minus a mark-up. |
Ceci est d'autant plus vrai que ledit taux spécial est maintenant inférieur au taux interbancaire de 23,5 francs congolais pour 1 dollar. | This is even more true since that special rate is now lower than the interbank rate of 23.5 Congolese francs to the dollar. |
Les frais associés aux montants tirés sur la lettre de crédit seraient fondés sur le taux interbancaire pratiqué à Londres auquel viendrait s'ajouter une marge. | Charges incurred on any letter of credit drawdown would be based on the London Inter-Bank Offered Rate plus a margin. |
Tout retard de paiement entraîne le paiement d'intérêts à un taux égal au taux interbancaire offert pour un mois (EURIBOR). | With engines of a cylinder capacity not exceeding 2500 cm3 |
Le PNUD a évalué le rendement de son portefeuille de placements par rapport à un indice largement reconnu, le taux interbancaire offert à Londres (LIBOR) à 12 mois. | UNDP benchmarked the performance of its investment portfolio against the generally accepted London Interbank Offered Rate (LIBOR) 12 month rate. |
Le taux de swap est l’équivalent à plus long terme du taux interbancaire offert (taux IBOR). | The contribution of each side of the system, when measured according to the provisions of Annex 9 to this Regulation shall not be less than 63 cd. |
Le taux d'intérêt se composait du taux Euribor (taux interbancaire dans la zone euro) pour la période correspondant à chaque tranche, majoré de 2,50 % par an. | The interest rate consisted of the Euro Interbank Offered Rate (Euribor) for the relevant interest period for each instalment plus 2,50 % per annum. |
La Commission observe que le Royaume-Uni et ses consultants ne se sont pas basés sur le taux interbancaire pertinent ou sur d’autres taux publiés, mais ont plutôt cherché des éléments de référence commerciaux directs. | The Commission notes that the UK and its consultants did not base themselves on the relevant interbank swap or other published rate but rather sought direct commercial benchmarks. |
Le REIBOR est le taux interbancaire offert à Reykjavik ; il représente le taux du marché interbancaire pour les prêts à court terme au niveau des banques commerciales et de dépôt islandaises. | For the EFTA Surveillance Authority |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!