taux de survie

D'autres outils sont plus spécifiques, comme l'évaluation des taux de survie.
Other tools are more specific, such as Survival Surveys.
Il améliore également les taux de survie et de croissance chez les enfants traités.
It also improves survival and growth rate in the children treated.
Le taux de survie était significativement plus important pour le voriconazole que pour l’ amphotéricine B.
The survival for voriconazole was significantly greater than that for amphotericin B.
Or, nous avons appris que le taux de survie peut être considérablement accru en agissant plus tôt.
However, we have learned that survival can be improved dramatically by acting earlier.
Le taux de survie était de 58 % chez les 213 patients chez lesquels le résultat est connu.
Of the 213 patients in whom the outcome was known the survival was 58%.
Des études ont montré que le taux de survie était plus important avec une ventilation protectrice qu'avec une ventilation classique (Amato 1998).
Studies have demonstrated that survival is higher with protective ventilation than conventional ventilation (Amato 1998).
En l'état actuel des choses, il est possible de définir si le taux de survie à 12 mois augmente ou décroît au fil du temps.
As it stands, it is possible to identify whether survival at 12 months increases or decreases over time.
Toutefois, des études sur animaux de laboratoire ont mis en évidence des effets embryo-foetotoxiques, des malformations, des mise-bas retardées et une diminution du taux de survie des nouveaux-nés.
However, studies with laboratory animals have shown embryo-foetotoxicity, malformations, delayed parturition and decreased pup survival.
Les taux de survie de cinq ans sont seulement 15 %.
The rates of five-year survival are only 15%.
Ces trois études ont montré des taux de survie similaires.
The three studies demonstrated similar survival rates.
Donc, c'est quoi le taux de survie au stade 3 ?
So, what's the going survival rate for stage three?
Les progrès thérapeutiques en oncologie ont considérablement améliorés les taux de survie.
Advances in oncology therapy have considerably improved survival rates.
Et le taux de survie de la flore microbienne est supérieur à 90 %.
And the survival rate of microbial flora is more than 90%.
Plus le traitement démarre tôt, meilleur est le taux de survie.
The sooner treatment is started, the better the rate of survival.
Le taux de survie à cinq ans est inférieur à 5 %.
The expected five year survival is less than five percent.
Cela peut réduire le taux de survie.
That can reduce the survival rate.
À votre âge, le taux de survie est de 80 %.
At your age, this type of lymphoma has an 80% survival rate.
Nos taux de survie dans les embryons congelés avec notre technique est de 100 %.
Our survival rates of embryos frozen with this technique is 100%.
Le taux de survie de 41 % dépendait fortement du tableau clinique.
The survival rate of 41% depended very much on the clinical situation.
Le docteur t'a parlé du taux de survie ?
Did the doctor tell you about the su*ival rate?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat