taux d'occupation
- Examples
Le taux d'occupation idéale serait de 4 personnes. | The ideal occupancy would be 4 people. |
Le taux d'occupation idéale serait de 4 personnes. | The ideal occupancy would be 3 or 4 people. |
La capacité maximale est de 12 personnes, bien qu'un taux d'occupation de 8 ou 9 est l'idéal. | The maximum capacity is 12 people, although an occupancy of 8 or 9 is the ideal. |
Veuillez noter que cette condition peut varier en fonction de l'époque de l'année et du taux d'occupation. | Please note that the policy may fluctuate depending upon the time of year and occupancy. |
Vous pouvez régler votre calendrier de façon à ce qu'il affiche des nombres croissants pour indiquer le taux d'occupation d'une journée. | You can set your calendar to display growing numbers to indicate the busyness of a day. |
En raison de la présence de nouvelles propriétés sur le marché, les prévisions anticipaient une baisse du taux d'occupation. | Due to the new properties in the market, it was expected that there would be a dip in occupancy. |
Le Comité demande qu'une solution soit trouvée pour améliorer le taux d'occupation des postes d'agent de la sécurité dans les Tribunaux. | The Committee requests that a way be found to improve the incumbency situation of security officers of the Tribunals. |
Une opportunité pour augmenter le taux d'occupation de votre bed & breakfast pendant des périodes plus calmes en milieu de semaine et en saison d'hiver. | A chance for you to increase the occupation of your bed & breakfast in the less crowded midweeks and during winter season. |
En 1999/2000, le taux d'occupation des classes dans les locaux loués était de 31 en moyenne, contre 46 dans les écoles construites par l'Office. | In the 1999/00 school year, the classroom occupancy at rented schools averaged 31 pupils, compared to 46 pupils at Agency-built schools. |
Il est préoccupé de constater que peu de progrès ont été accomplis pour ce qui est d'améliorer le taux d'occupation des postes d'administrateur à la CEA. | The Committee is concerned that little progress has been made in improving the incumbency situation at ECA in the Professional category of staff. |
Cette augmentation est due en partie à la hausse du taux d'occupation, mais aussi à une utilisation beaucoup plus fréquente des menottes au cours des transferts, afin d'empêcher les évasions. | This increase is partly due to the rise in occupancy, but also due to a much more frequent use of handcuffs during transportation to prevent escape. |
Il y a deux vols par semaine, et le taux d'occupation est de 99 %. | There are two flights per week and the occupancy rate is 99%. |
Le taux d'occupation des salles de conférence est indiqué au tableau II.6. | The level of occupancy of the conference rooms is shown in table II.6. |
Le taux d'occupation varie entre 85 et 90 %. | Institutional occupation rates vary from 85% to 90%. |
Le taux d'occupation était souvent moyen mais il a diminué pendant la période 2001-2005. | The occupancy rate was often average, but decreased over the period 2001-2005. |
L'utilisation des bureaux est limitée, de sorte que le taux d'occupation dépasse rarement 100 %. | Desks utilization is restricted, so the occupancy rate rarely exceeds 100%. |
Le taux d'occupation des prisons était de 79 %. | The index of occupation percentage in the prison system is 79. |
Veuillez cependant noter que les prix varient selon le taux d'occupation, l'emplacement et la saison. | Please note that prices vary according to occupancy rates, location and season. |
Le taux d'occupation des lits était de 64,9 %. | The utilization ratio of the bed capacity is at a level of 64,9%. |
Le taux d'occupation des lits est passé de 93,1 % en 2001 à 94,8 % en 2003. | Bed occupancy increased from 93.1% in 2001 to 94.8% in 2003. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!