taux d'intérêt de base
- Examples
C'est pourquoi nous voyons d'un mauvais œil le fait que depuis l'introduction de l'euro, le taux d'intérêt de base a doublé. | Therefore, we take a dim view of the fact that since the introduction of the euro, the prime lending rate has doubled. |
C’est le taux d'intérêt de base du prêt. | It is the basic interest rate of the loan. |
On pourrait à la rigueur partir d'un taux d'intérêt de base de 11 %. | The basic rate should be 11 % at most. |
Le taux d'intérêt de base sans risque est le même que celui pris en compte dans le calcul de la WestLB. | The risk-free basic rate used is the same as in WestLB's calculation. |
Pour leurs calculs, les parties ont appliqué le CAPM et on retenu un taux d'intérêt de base sans risque de 6,61 %. | In their calculations, the parties based themselves on the CAPM and applied a risk-free basic interest rate of 6,61 %. |
Pour leurs calculs, les parties ont appliqué le CAPM et on retenu un taux d'intérêt de base sans risque de 6,61 %. | Total estimated cost of Project 4: EUR 246130 |
Pour leurs calculs, les parties ont appliqué le CAPM et ont retenu un taux d'intérêt de base sans risque de 7,23 %. | In their calculations, the parties based themselves on the CAPM and applied a risk-free basic interest rate of 7,23 % for NordLB. |
En effet, il n'aurait pas fallu prendre en compte les projections à long terme en matière d'inflation pour déterminer le taux d'intérêt de base sans risque. | It was incorrect to take account of long-term inflation expectations in setting the risk-free base rate. |
Concrètement, il en résulte pour LSH un taux d'intérêt de base sans risque de 6,61 % au moment de l'apport au 31 décembre 1990. | In concrete terms this yielded a risk-free basic interest rate for LSH of 6,61 % at the time of the transfer (31 December 1990). |
Le taux d'intérêt de base sans risque est le même que celui pris en compte dans le calcul de la WestLB. | As clarified in recital 26 of the Regulation, the conditions of access must not discriminate between authorised and independent operators. |
En effet, il n'aurait pas fallu prendre en compte les projections à long terme en matière d'inflation pour déterminer le taux d'intérêt de base sans risque. | Foster healthier ways of life and the reduction of health inequalities. |
Pour déterminer le taux d'intérêt de base sans risque, il a été recouru à l'indice de performance REX10 établi par Deutsche Börse AG, qui est une source reconnue. | The REX10 Performance Index of Deutsche Börse AG was used as a generally recognised source in determining the risk-free basic interest rate. |
Pour leurs calculs, les parties se sont basées le modèle CAPM et elles ont utilisé pour la NordLB un taux d'intérêt de base sans risque de 7,15 % au 31 décembre 1991. | In their calculations, the parties based themselves on the CAPM and applied a risk-free basic interest rate of 7,15 % for NordLB. |
Par ailleurs, le Bundesverband deutscher Banken aurait retenu un facteur bêta trop élevé et n'aurait pas déterminé correctement le taux d'intérêt de base sans risque. | For each of these aspects this Annex summarises the main objectives and initiatives to be taken during this five-year period. |
Pour déterminer le taux d'intérêt de base sans risque, il a été recouru à l'indice de performance REX10 établi par Deutsche Börse AG, qui est une source reconnue. | The EUSR shall maintain an overview of all activities of the European Union in the region. |
Comme l'apport devait effectivement être mis à la disposition de HLB sur une base permanente, cette méthode semble appropriée pour déterminer le taux d'intérêt de base sans risque dans l'affaire en cause. | Since HLB's capital injection was made available on a permanent basis, the method of determining the risk-free basic interest rate appears appropriate in this specific case. |
Comme l'apport devait effectivement être mis à la disposition de LSH sur une base durable, cette méthode semble appropriée pour déterminer le taux d'intérêt de base sans risque dans l'affaire en cause. | Since LSH's capital injection was made available on a permanent basis, the method of determining the risk-free basic interest rate appears appropriate in this specific case. |
Comme les capitaux devaient effectivement être mis à la disposition de LBB sur une base permanente, cette méthode semble appropriée pour déterminer le taux d'intérêt de base sans risque dans l'affaire en cause. | Since the contribution was to be made available to LBB on a permanent basis, the method of determining the risk-free base rate seems appropriate in this specific case. |
Comme l'apport devait effectivement être mis à la disposition de HLB sur une base permanente, cette méthode semble appropriée pour déterminer le taux d'intérêt de base sans risque dans l'affaire en cause. | These reports shall form a basis for evaluation of this Joint Action in the relevant working groups and by the PSC. |
Par ailleurs, le Bundesverband deutscher Banken aurait retenu un facteur bêta trop élevé et n'aurait pas déterminé correctement le taux d'intérêt de base sans risque. | The Technical Secretariat has planned a set of activities aimed at training first responders involved in the field, and developing their emergency response system against chemical warfare agents (CWA). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!