taux d'encadrement

Le tableau ci-après indique le taux d'encadrement pour les années 2003 à 2005.
The following table shows the teacher-pupil ratio in percentage terms for the years 2003-2005.
Bien que les chiffres varient, le taux d'encadrement était, dans certaines écoles, de 130 élèves pour un enseignant.
Although the figures varied, the pupil-teacher ratio in some schools was 130:1.
Le taux d'encadrement est d'une employée à plein temps pour 5,4 enfants, ce qui représente une légère amélioration par rapport aux années précédentes.
The child-staff ratio is 5.4 children per full-time employee, which is a slight improvement on previous years.
Le taux d'encadrement était d'un enseignant pour 10 élèves ; Le nombre moyen d'élèves par classe était de 18,93.
The teacher-pupil ratio was 1:10.
Il convient également de noter à ce propos l'avis du Comité sur les transferts de postes et les taux d'encadrement (voir plus haut les paragraphes 33 à 37 et 61 et 62).
Also relevant in this regard are the statements of the Committee on redeployment and staff ratios (see paras. 33-37 and 61-62 above).
Le taux d'encadrement n'a guère changé au niveau du primaire entre 1997-98 et 2002-2003, et ceci malgré la diminution du nombre d'élèves par maître ou maîtresse dans plusieurs États.
The teacher-pupil ratio has not changed significantly at the primary school stage between 1997-98 and 2002-2003, despite the decrease in the number of students per teacher in several States.
Étant donné les observations faites au chapitre premier en ce qui concerne le taux d'encadrement, le Comité consultatif recommande que le poste soit transféré d'une autre entité.
In view of its comments in chapter I above with regard to staff ratios, the Advisory Committee recommends that the need for this post be met through redeployment.
Toutefois, les taux d'encadrement des élèves, dans les écoles indépendantes, sont plus bas que dans les écoles municipales, ce qui tend à vouloir dire que les salaires sont relativement plus élevés dans les premières.
Child-staff ratios in independent schools, however, are lower than in municipal schools, which may indicate that salary levels are relatively high in the former.
Il s'agit maintenant de construire de nouvelles salles de classe, d'améliorer le taux d'encadrement, lequel atteint, dans certaines régions, 1 pour 100, et d'améliorer la qualité de l'enseignement primaire.
The Government was now faced with the challenge of building more classrooms, improving the teacher-pupil ratio, which in some areas had risen to 1:100, and enhancing the quality of primary education.
Les classes sont énormes, avec un taux d'encadrement de 1 pour 107.
Class sizes are huge, with a teacher: pupil ratio of 1:107.
Le taux d'encadrement est d'au moins 1 :15 pour les activités, les visites et les excursions.
Staff-to-student ratio is at least 1:15 for activities, trips and excursions.
Le taux d'encadrement, élevé dans ces écoles spéciales, est de 25 enseignants pour 100 élèves au niveau de l'enseignement obligatoire.
At compulsory school level, the ratio is about 25 teachers per 100 pupils.
Le nombre total d'enseignants a augmenté et le taux d'encadrement s'est progressivement amélioré ces dernières années.
The total number of teachers has increased and the student-teacher ratio has decreased gradually over the past few school years.
On s'efforce actuellement de porter le taux d'encadrement à 1/30 dans l'enseignement ordinaire et à 1/25 dans l'enseignement non formel.
Efforts are being made to bring the teacher student ratio for formal 1:30 and non-formal 1:25.
Les taux d'encadrement des élèves du primaire et du primaire supérieur étaient de 1 :42 et de 1 :37, respectivement, en 1998-99.
Teacher-pupil ratios at primary and upper primary levels of education were 1:42 and 1:37, respectively, in 1998-99.
En Inde, les taux d'encadrement des élèves du primaire ont oscillé entre 41 et 44 entre 1978 et 1999.
Teacher-pupil ratios in India were in the range of 41 to 44, during 1978 to 1999 at the Lower Primary Stage.
Une telle augmentation permettra de faire passer le taux d'encadrement à une moyenne de cinq enfants par membre du personnel à plein temps.
An increase in personnel of this magnitude will lower the child-staff ratio to an average of five children for every full-time employee.
Dans l'enseignement, l'indicateur de traitement le plus largement utilisé est le taux d'encadrement des élèves, généralement perçu comme l'indicateur d'effectifs par classe.
The most widely used process indicator in education is the pupil-to-teacher ratio. This is normally seen as an indicator of class size.
En septembre 1999, on a annoncé que l'Ouganda bénéficierait d'un nouvel allégement de la dette, ce qui devait permettre de réduire de moitié le taux d'encadrement.
In September 1999, it was announced that Uganda would benefit from additional debt relief which would enable the pupil-teacher ratio to be halved.
Le taux d'encadrement dans le cycle primaire est de l'ordre de 34 à 43 élèves par enseignant dans les zones rurales et environ de 46 en ville.
Student/teacher ratios in primary schools range from 34:1 to 43:1 in the rural areas and about 46:1 in the city.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted