taste

With or without the baitrunner, it depends on your tastes.
Avec ou sans le baitrunner, il dépend de vos goûts.
Steel and glass can be too modern for my tastes.
Acier et verre peuvent être trop modernes pour mes goûts.
El Ginjol offers a varied daily menu for all tastes.
El Ginjol propose un menu quotidien varié pour tous les goûts.
Quiet area with shops and restaurants for all tastes.
Quartier calme avec commerces et restaurants pour tous les goûts.
Any recipe can be modified depending on your tastes.
Toute recette peut être modifiée en fonction de vos goûts.
Just the girl grew up, changed her tastes and interests.
Juste la jeune fille a grandi, changé ses goûts et intérêts.
The prepare in a few seconds and tastes with pleasure.
Le préparer en quelques secondes et goûte avec plaisir.
The recipes have a subtle balance of textures and tastes.
Les recettes présentent un subtil équilibre entre textures et saveurs.
It should reflect the tastes and interests of the wearer.
Il doit refléter les goûts et les intérêts du porteur.
Each dish not only looks appetizing,but tastes very delicious.
Chaque plat non seulement semble appétissant, mais est très délicieux.
Here you will find something for all ages and tastes.
Ici vous trouverez quelque chose pour tous les âges et les goûts.
Here you will find restaurants and shops for all tastes.
Ici vous trouverez des restaurants et des boutiques pour tous les goûts.
This allows them to better understand the tastes of foreign consumers.
Cela permet de mieux comprendre les goûts des consommateurs étrangers.
But about Massandre and Scythian tastes we will talk later.
Mais de Massandre et les goûts scythiques nous parlerons plus tard.
The availability of new products can change the tastes of consumers.
La disponibilité de nouveaux produits peut changer les goûts des consommateurs.
In RocRoi we have activities for all tastes.
Chez RocRoi nous avons des activités pour tous les goûts.
For my tastes, the churros were the winning option.
Pour mes goûts, les churros étaient l'option gagnante.
Neat Kirschwasser must be pure, otherwise it tastes too tame.
Le Kirschwasser doit être pur, sinon il a un goût trop apprivoisé.
It's like water for me, but it tastes better.
C'est comme l'eau pour moi, mais ça a meilleur goût.
Try to improve a simple sauce recipevinaigrette in accordance with their tastes.
Essayez d'améliorer une recette simple saucevinaigrette, conformément à leurs goûts.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle