Tu ne peux pas tasser les gens dans le séchoir.
You can't keep shoving people in a dryer.
On va faire notre boulot, on va laisser ça se tasser.
We're gonna do our work, we're gonna let this go cold.
Il est utilisé pour tasser les panneaux.
It is used for tamping panels.
Remplir ce dispositif avec un excès de mélange, sans tasser.
This arrangement is loosely filled with a slight excess of mixture.
Il faut laisser les choses se tasser.
You've got to let things just roll off your back.
Prenez des vacances. Laissez les choses se tasser.
Take a vacation, let things cool off.
Rassemblez votre équipage et demandez notre offre AUJOURD'HUI et commencez à vous tasser !
Gather your crew and request your offer TODAY and start packing!
J'ai bu 7 bières et la moitié d'une tasser de sirop pour la toux.
I had seven beers and a half a cap of cough syrup.
Vous pouvez tasser vos jambes ?
Do you mind drawing your legs in?
Ça ne va pas se tasser.
This is not just gonna go away.
Bien tasser le sol.
Properly tamp the soil.
- Vas-tu te tasser de mon chemin ?
Will you get out of my way?
Il va aussi comprimer, briser et tasser la couche plus dure de sédiments sous-jacents.
The nodule collector will compress, break up and squeeze the harder underlying sediment layer.
Derrière le bloc de béton, il faut tasser au moins 90 tonnes de terre.
At least 90 tonnes of earth shall be compressed behind the block of reinforced concrete.
Le fossé entre pays riches et pauvres n'a fait que se creuser, au lieu de se tasser.
The gap between rich and poor countries has widened, not diminished.
Ça va se tasser.
It's all gonna be sorted out.
Je vous ai dit de vous tasser !
I said step aside!
C'est une façon de tasser une énorme quantité d'informations et de compréhension dans un petit espace.
It's a way of squeezing an enormous amount of information and understanding into a small space.
Vous allez vous tasser un peu ?
Come over here. You guys will scooch, won't you?
Ça va se tasser.
He is going to be fine.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink