tassement
- Examples
Les investissements en matière de santé et d'éducation connaissent un tassement significatif. | Investments for health and education are in significant decline. |
Il est possible qu'une ostéoporose vertébrale se complique par une fracture (tassement vertébral). | It is possible for vertebral osteoporosis to become complicated by a fracture (vertebral compression). |
Une étude de 3 ans chez 2 027 patientes ayant au moins une fracture (tassement) vertébrale. | A three-year study of 2,027 patients who had at least one baseline vertebral (compression) fracture. |
Elles découlent d’un tassement important tant du volume des ventes que des prix facturés. | This was the effect of a strong decrease both in sales volumes and in sales prices. |
Le tassement a été particulièrement prononcé entre 2003 et 2004, période au cours de laquelle 7,6 points de pourcentage ont été perdus. | The decrease was particularly pronounced between 2003 and 2004 where 7,6 percentage points were lost. |
Cette évolution doit être considérée par rapport à un léger tassement de la consommation sur le marché communautaire. | This development has to be seen against the background of a slightly shrinking consumption on the Community market. |
Face à un risque de tassement de l'APD, il convient de redoubler d'efforts pour faire face à nos engagements. | Faced with the risk of stagnation in ODA, we must redouble our efforts to meet our commitments. |
En raison de ces facteurs, la Banque Triodos prévoit un tassement de son bénéfice net en 2016, comparé à 2015. | Because of these factors, Triodos Bank expects to deliver a lower net profit in 2016 compared to 2015. |
Cela s'explique essentiellement par la cherté du pétrole et des matières premières et par le tassement du commerce mondial. | This was the result largely of high oil and commodity prices and the global trade slowdown. |
En définitive, les mesures seraient la cause, à leur avis, d’un tassement important de leurs marges bénéficiaires. | Allegedly, the final consequence of the measures would be an important reduction of the users’ profit margins. |
Ce tassement est même plus prononcé sur le marché libre, avec 33 % de moins entre 2007 et la période d’enquête. | This drop was even steeper in the free market where it fell by 33 % between 2007 and the IP. |
Les tambours avant et arrière pourraient vibrer en même temps, et le tambour pourrait vibrer séparément, améliorant le rendement de tassement | The front and rear drums could vibrate at the same time, and the drum could vibrate separately, improving the compaction efficiency. |
Une fracture vertébrale (également appelée fracture par tassement vertébral) survient lorsque l’un des os de la colonne vertébrale se brise ou s’affaisse. | A spinal fracture (also called a vertebral compression fracture) occurs when one of the bones of the spinal column fractures or collapses. |
Le tassement des volumes des ventes de l’industrie de l’Union s’est accompagné d’une diminution de 17 % des prix de vente. | The decrease in sales volumes of Union industry was accompanied by a decrease in sales price by 17 %. |
Le coût annuel de la main-d'œuvre par salarié a progressé jusqu'en 2008, avant de connaître un léger tassement au cours de la PER. | As concerns the annual labour costs per employee, this increased until 2008, followed by a slight decrease during the RIP. |
Les techniques agricoles modernes nécessitent l'utilisation de pneumatiques plus larges afin d'éviter le tassement du sol, ainsi que l'utilisation d'outils de grande taille. | Modern farming techniques require the use of wider tyres to avoid soil compaction as well as the use of bigger tools. |
De l'avis du Comité, les seules zones pour lesquelles on peut parler d'un tassement général sont les zones perturbées dites principales. | In the view of the Panel, the only areas that can be considered to be generally compacted are the core disturbance areas. |
La tendance qui ressort du tableau ci-dessus montre clairement un tassement des prix de vente de l'industrie communautaire à partir de 2002. | The trend which emerges from the above table clearly shows an important depression of the Community industry sales prices as from the year 2002. |
Dans le cas d'un réchauffement climatique, une grande partie de cette surface terrestre serait vulnérable au tassement, en particulier dans les régions de pergélisol relativement chaud et discontinu. | Under climatic warming, much of this terrain would be vulnerable to subsidence, particularly in areas of relatively warm, discontinuous permafrost. |
Vu la part de marché restreinte qu’elle détient, tout tassement, même léger, a une forte incidence sur la situation économique de l’industrie communautaire. | Given the limited market share of the Community industry, every loss, be it even little, has a large impact on its economic situation. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!