tas de sable

Pas de poisson dans les tas de sable.
No fish in the sandbox.
On jouait sur le tas de sable.
Last time I saw her was in a sandbox,
Ils se dirigent vers le tas de sable
They're heading to the Sandbox.
Quelques secondes plus tard, il se tient près de Mike qui ne s'aperçoit de sa présence qu'au moment où son ombre se projette sur le tas de sable.
A few seconds later he is standing next to Mike, who only notices him when his shadow falls over the sandpit.
C'est un tas de sable, d'argenterie, et de serviettes.
It's a pile of sand, silverware, and towels.
Ou "Pourquoi faire une montagne d'un tas de sable ?"
Or why make a mountain of a grain of sand?
Il prend un tas de sable fin et le transforme en grès.
It takes a pile of loose sand and it creates sandstone out of it.
Les fourmis ont tendance à produire des tas de sable, plutôt qu'à endommager la pelouse elle-même.
They tend to produce sand piles rather than actually damaging the lawn itself.
un tas de sable.
A whole lot of nothing.
un tas de sable.
A whole lot of nothin'.
un tas de sable.
Whole lot of nada.
Projection, sur un tas de sable, d'une vidéo de la création d'un mandala par les moines tibétains.
A video projection, on a table with sand, which shows the construction of a mandala, by Tibetan monks.
Afin de permettre aux animaux de s'appuyer pendant la nuit, la eHoftrac pellette de gros tas de sable tous les jours.
In order that the animals can be sure of sleeping at night, the eHoftrac shovels up large heaps of sand every day.
Nous avons vu cette alternance entre les sédiments qui ressemblent à ceci -- il y a du gravier et des cailloux là et tout un tas de sable.
We saw these alternations between sediments that look like this—there's gravel and cobbles in there and a bunch of sand.
Nous avons vu cette alternance entre les sédiments qui ressemblent à ceci — il y a du gravier et des cailloux là et tout un tas de sable.
We saw these alternations between sediments that look like this—there's gravel and cobbles in there and a bunch of sand.
Ils sont installés entre des gravats et des tas de sable, enveloppés dans des draps, des couvertures ou bien encore assis sur des matelas.
They are sitting among rubble and sand, with sheets or blankets wrapped around their bodies or simply sitting on mattresses.
Cela se passe ainsi : vous versez les bacilles de Pasteur sur un tas de sable, et ils commencent à remplir les espaces entre les grains.
What happens is, you pour Bacillus pasteurii onto a pile of sand, and it starts filling up the voids in between the grains.
Il n'y a pas de sécurité, pas de soutien pour le dos, pas de rembourrages, pas de matelas pour tomber, pas de tas de sable par terre.
There is no safety, no back support, no pads, no crash mats, no sand pits in the ground.
D’ailleurs, l’argent qui est essentiel pour la conduite des affaires, a aussi peu de valeur qu’un tas de sable s’il n’est pas géré par des cerveaux “efficaces”.
Moreover, money that is essential for the conduct of business, also has little value as a pile of sand if it is not managed by 'effective' brains.
Les plates-formes de forage sont répartis sur le haut des rouleaux et le tas de sable du forage peut être vu aussi bien pour la mise en scène de ce thème.
The drill rigs are spread out across the top of the reels and the pile of sand from the drilling can be seen as well in order to set the stage for this theme.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cooler