tarifs douaniers

Ainsi, l'augmentation des tarifs douaniers n'a pas eu d'incidence réelle sur le marché brésilien.
Thus, there was no effective impact of the tariff increase on the Brazilian market.
L'Union européenne insiste encore sur un démantèlement parallèle des tarifs douaniers commerciaux dans certains secteurs clés.
The European Union still insists on parallel dismantling of trade tariffs in certain key sectors.
Parmi ces principes, on peut citer le libre-échange, l'ouverture des marchés et l'abaissement des tarifs douaniers.
Among those principles we can cite free trade, open markets and tariff reductions.
La Commission des tarifs douaniers est l'autorité chargée de mener les enquêtes antidumping.
The Tariff Commission of Zimbabwe is the authority in charge of AD investigations.
De tels accords, qui souvent éliminent non seulement les tarifs douaniers mais aussi d'autres barrières réglementaires, peuvent sembler inattaquables.
Such agreements, which often dismantle not only tariffs but other regulatory barriers, may appear unassailable.
La plupart des États membres se sont engagés à appliquer la dernière phase de réduction progressive des tarifs douaniers.
Most Member States undertook to apply the last phased reduction of customs duties.
Exonérations de TVA et remises de tarifs douaniers à l'importation sur les équipements importés utilisés
VAT exemptions and import tariff rebates for the use of imported equipment
I-TIP donne également un accès direct aux bases de données complètes de l’OMC sur les tarifs douaniers et le commerce.
I-TIP also provides a direct link to the WTO's extensive tariff and trade databases.
La combinaison des tarifs douaniers communautaires et des préférences commerciales a clairement amélioré la compétitivité de l’industrie thonière.
The combination of Community tariffs and trade preferences has clearly enhanced the competitiveness of the tuna industry.
Cette année, les pays frappés devront payer plus de tarifs douaniers que nous ne leur accorderons d’aide.
The stricken countries will pay more this year in trade tariffs than we will grant them in aid.
Nous souhaitons une réduction substantielle des tarifs douaniers appliqués et une solution aux barrières injustifiées de nature non douanière.
We are seeking a substantial reduction in the tariffs applied and for unjustified, non-tariff barriers to be addressed.
Nous avançons sur les propositions de tarifs douaniers et nous préparons l'échange de propositions en matière de services.
We are making headway on the tariff offers and are preparing the exchange of offers on services.
Nous espérons qu'elle aidera aussi à calmer certaines appréhensions concernant les décisions récentes en matière de tarifs douaniers et de subventions.
We expect it will help also balance some of the apprehensions regarding recent decisions on tariffs and subsidies.
Pourtant, même ces nouveaux tarifs douaniers n'ont pas suffi à inciter les entreprises laitières à reconstruire les filières d'approvisionnement du pays.
Yet even these new tariffs were not enough to move the dairy companies to rebuild the country's supply chains.
Tous les membres de l'OMC devaient s'employer à démanteler les tarifs douaniers afin de faciliter les échanges Sud-Sud aussi bien que Nord-Sud.
All WTO members should engage in tariff dismantling to facilitate South-South as well as North-South trade.
C'est pourquoi, bien qu'un accord doive être asymétrique, en fin de compte, les tarifs douaniers doivent être nuls.
For that reason, although an agreement has to be asymmetrical, at the end of the day, the tariffs must be zero.
Il a abaissé ses tarifs douaniers, restructuré ses institutions financières et privatisé la plupart des biens du secteur public.
Tariff duties had been reduced, financial institutions had been reorganized and most public-sector assets had been privatized.
L'efficacité des tarifs douaniers comme moyen de promouvoir l'industrialisation dépend également de la politique monétaire en vigueur.
The effectiveness of tariffs as a tool for industrialization is also linked to the monetary policy framework within which those tariffs operate.
Mais compte tenu des mesures supplémentaires en préparation, les conséquences des tarifs douaniers vont bien au-delà de leur impact immédiat.
In view of the further measures being prepared, however, the implications of the tariffs go far beyond their immediate impact.
D'après des renseignements recueillis par le secrétariat de la CNUCED auprès de la Commission zimbabwéenne de la concurrence et des tarifs douaniers.
Based on information gathered by the UNCTAD secretariat from the Zimbabwean Competition and Tariff Commission.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff