tarifer
- Examples
Les tarifes aériens et les transferts, la billetterie, hébergement à l'hôtel, location de voiture, excursions, Change de devise. | Travel arrangements prior to charter: Airport welcome and transfers, ticketing, hotel accommodation, rent a car, tours, exchange. |
Les carburants de meilleure qualité doivent être tarifés moins cher. | Better-quality fuel should be priced more cheaply. |
Pour une semaine vous pouvez trouver des appartements moins chers que tarifés à la nuit. | For a week you can find apartments priced cheaper than at night. |
La clause de sauvegarde spéciale a été introduite par l'Uruguay Round pour les produits tarifés. | The special safeguards clause was introduced in the Uruguay Round for products that had tariffs. |
Les appartements à louer en courte durée sont tarifés à la nuit et au nombre de personnes. | The apartments for rent on short term are priced in the night and the number of people. |
Les modèles sont vendus et tarifés en fonction des droits et des fonctionnalités qui sont regroupés avec eux. | Templates are sold and priced depending on the rights and features that are bundled with them. |
Vous aimez les rapports tarifés, car ils n'engagent à rien. | You pay for intimacy so you're always in control and no one can get close to you. |
Nous vous informons toujours en conséquence avant d'utiliser les services tarifés, vous indiquant quels sont les frais applicables et le montant respectif. | We always notify you accordingly before you use any fee-based services, indicating which fees are applicable and the respective amount. |
Les articles sont tarifés et emballés en vrac, ce qui signifie que les fonds de votre club peuvent avoir un impact encore plus important. | Items are priced and packaged in bulk, which means your club funds can stretch to have a greater impact. |
Dublin Bus et Bus Éireann exploitent des services d'autobus tarifés. | Pursuant to Article 12 of Regulation (EU) No 1308/2013, public intervention is available for skimmed milk powder from 1 March to 30 September. |
En plus de vous aider à étoffer votre portefeuille existant, ReMark propose une cinquantaine de produits d’assurance personnalisables, tarifés, conçus et optimisés pour la distribution directe. | In addition to working with you to enhance your current portfolio, ReMark can offer you around 50 readily-customised insurance products, priced, designed and optimised for direct distribution. |
Les autres services ou prestations non couverts par le prix de la Licence seront tarifés au Preneur de Licence par application des tarifs en vigueur au sein de la société fournissant les services demandés, et ce éventuellement après établissement d’un devis. DUREE | The other services not covered by the Licence fee will be charged to the Licensee by applying the rates in force within the company supplying the services requested, after drawing up a pro-forma invoice, as the case may be. |
Le redressement des finances publiques passera en outre par une Politique de financement des services publics, qui prévoit l’indexation de la majorité des services publics tarifés. | Turning public finances around will involve the implementation of a policy for the funding of public services, which includes the indexing of most rate-based services. |
Les auditeurs ont émis des réserves au sujet de la commission et des frais de voyage tarifés par le gestionnaire de portefeuille de l'UNOPS. | The audit opinion expressed in the related report was qualified with respect to items relating to the management fee and the travel charges of the UNOPS Portfolio Manager. |
Les investissements sous forme de fonds propres sont tarifés au prix du marché ou, à défaut, sur la consultation ou l’évaluation comparative du marché. | The dynamometer shall be instrumented for continuous recording of rotational speed, brake torque, pressure in the brake line, number of rotations after brake application, braking time and brake rotor temperature. |
Les produits ou services disponibles peuvent être mal tarifés, décrits de manière inexacte ou non disponibles, et nous pouvons subir des retards dans la mise à jour des informations sur notre site et dans notre publicité sur d'autres sites Web, applications ou plateformes. | The products or services available on our Service may be mispriced, described inaccurately, or unavailable, and we may experience delays in updating information on the Service and in our advertising on other web sites. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!