taquin
- Examples
Jetez un oeil à des oeuvres de Salvador Dali dans ce taquin classique. | Take a good look at Salvador Dali's works in this classic Slider puzzle. |
Mon père était plutôt taquin. | My father was quite the tease. |
Tu es si taquin. | You're such a tease. |
Tu es tellement taquin. | You're such a tease. |
Tu es taquin. | You are mocking at me. |
Tu es taquin. | You're laughing at me. |
- Viens ici, espèce de petit taquin. | Come here, you little tease. |
Il est taquin. | You're such a tease. |
Tu es taquin. | Now you're laughing at me. Well, I don't know. |
Tu es taquin. | You're laughing at me. No, I'm not. |
- J'adore ton côté taquin. | Oh, I love the way you tease. |
Quel taquin je fais ! | I'm such a tease, aren't I? |
Tu es taquin. | Okay. You're having a laugh. |
L'amour physique que vous cherchez est plutôt taquin et innocent et les autres vous considèrent amicale et ouverte. | The physical love you seek is rather playful and childlike, and others see you as outgoing and friendly. |
L'amour physique que vous cherchez est plutôt taquin et innocent et les autres vous considèrent amical et ouvert. | The physical love you seek is rather playful and childlike, and others see you as outgoing and friendly. |
« Allons chez moi », dit Lucas d'un ton taquin. | "Let's go to my place," said Lucas in a teasing tone. |
Ne fais pas attention à lui, c'est juste un grand taquin. | Don't pay any attention to him, because he's just a big tease. |
J'aime son humour, mais parfois il peut être un peu trop taquin. | I like his humor, but he can be too much of a tease sometimes. |
je le ressens maintenant. Baiser taquin. | A warm feeling I haven't felt for a long time, I've felt it now. |
Allez, ne soyez pas un flic taquin. | Come on, don't be a cop-tease. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!