taper
- Examples
Je te taperai pas avec un sac d'oranges. | I won't beat you with a bag of oranges. |
Si j'ai des ennuis, je taperai deux coups. Pigé ? | If I run into any trouble, I'll stomp twice. Got it? |
Joosep, si j'étais un gars, je te taperai sur la gueule ! | Joosep, if I were a boy, I would hit you in the face! |
Si tout va bien, je taperai un coup. | Okay, if everything's cool, I'll stomp once. |
Passe devant. Je me taperai les valises. | You go first, I'll carry the bags. |
Je la taperai jusqu'à ce qu'elle parle. | I'll beat her until she does. |
J'écris 2000 mots par jour. Je ne taperai pas plus vite. | Sweetheart, I'm up to 2,000 words a day. |
Je ne te taperai pas. | I won't hit you. |
Je ne taperai pas ça. | I'm not going to write that. |
Je te taperai sur les nerfs pour de bon. | I'll break you in for real. |
D'accord, je te la taperai. | Fine, I'll type it up for you. |
Je me taperai la paperasse. | I do all the paperwork. |
Mais non, je te taperai pas. | I'm not going to hit you. |
Je ne te taperai pas. Dis-Moi. | I won't hit you. |
Je te taperai avec un caillou | I will hit you with a rock. |
Je taperai pas. | Come on. I won't hit you hard. |
Tu vois, je m'étais promis que je me taperai que des neuf dorénavant. | Yeah, I'm on the fence too. |
JE taperai MON pied sur la terre et tout ce qui peut être secoué, sera secoué, tout ce qui peut être déraciné sera déraciné. | I shall stomp MY foot on the ground and everything that can be shaken will be shaken; everything that can be uprooted will be uprooted. |
Je ne me taperai plus ces petits voyages de famille. | Not going on any more of these little family trips. |
Très bien, je me taperai peut-être les deux. | Fine, maybe I'll take both. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!