taper

Même s'ils se tapaient, ça ne ferait pas mal.
Even if they hit each other, it wouldn't hurt.
Je crois que je préférais quand il nous tapaient.
I think I preferred it when they were beating us up.
Ils se tapaient dessus, comme d'habitude.
They were fighting over it, like usual.
Ses copains et lui me tapaient toujours.
He and his friends used to beat me up.
Je faisais semblant de dormir et les pierres tapaient sur la fenêtre de nouveau.
I was pretending to be asleep and the stones came on the windows again.
Ils me tapaient sur les nerfs.
They got on my nerves.
Je me souviens juste il y a quelques années quand je parlais de changement climatique, et les gens me tapaient dans le dos en disant que ça n'existait même pas.
I remember, just a few years ago, speaking about climate change, and people heckling me in the back and saying it doesn't even exist.
Les étudiants tapaient dans leurs mains au rythme des vers iambiques de Shakespeare.
The students were clapping to the rhythm of Shakespeare's iambics.
Les deux types se tapaient dessus comme des brutes devant la porte du bar.
The two guys were beating the shit out of each other outside the bar.
Je n'ai pas pu faire la sieste parce que les ouvriers tapaient dehors, sous ma fenêtre, tout l'après-midi.
I couldn't take a nap because the builders were clacking away outside my window all afternoon.
Ils riaient et se tapaient dans les mains.
They just laughed and high-fived each other.
Chaque fois que ça arrivait, ils se tapaient dans les mains comme si c'était un jeu.
Each time it happened, they would high five each other like it was a game.
Ils criaient, se tapaient la poitrine, se perçaient de couteaux, mais les dieux faisaient la sourde oreille à leurs prières.
They were shouting, boasting,and stabbing themselves, but their gods remained deaf to their prayers.
J'étais dans un service de dactylographie, au milieu de rangées de secrétaires qui tapaient à la machine.
I was in the middle of a typing pool, which is rows of secretaries just typing away.
Les spectateurs tapaient des mains au rythme de la musique.
The spectators clapped to the beat of the music.
Les spectateurs criaient et tapaient du pied sur le sol.
The spectators shouted and stamped the floor.
Les enfants affamés tapaient des pieds et frappaient leurs couverts sur la table.
The hungry children stamped and hit their forks and knives on the table.
Tous ceux qui regardaient le comédien criaient, riaient aux éclats et se tapaient sur les genoux.
Everyone watching the comedian hollered and brayed and slapped their knees.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry