tangled
- Examples
A tangled tale merges his two talents as storyteller and mathematician. | Un conte embrouillé fusionne ses deux talents de conteur et mathématicien. |
Visualize a huge tangled and knotted rope that represents this confusion. | Visualisez une énorme corde emmêlée et nouée représentant cette confusion. |
The carpet was tangled in concrete and iron bars. | Le tapis était emmêlé dans du béton et des barres de fer. |
What tangled comments they made to avoid answering our questions. | Quels discours emberlificotés pour éviter de répondre aux questions posées. |
Instead, the lines are tangled and no compromise is possible. | Au contraire, les lignes sont enchevêtrées et aucun compromis global n’est envisageable. |
When they ripped down my placard, it got tangled around my wrist. | Lorsqu'ils m'arrachèrent ma banderole, celle-ci s'enroula autour de mon poignet. |
Uh, I don't—all tangled up inside, you know? | Euh, je ne ... Tout enchevêtré à l'intérieur vous savez ? |
Imagine many pieces of string tangled up in a ball. | Imaginez de nombreux morceaux de ficelle emmêlés, qui forment une pelote. |
Wireless: A range of 50 meters/yards means no more tangled cables. | Radio : Une gamme de 50 mètres/yards ne signifie plus de câbles embrouillés. |
Four men fall in a tangled heap. | Quatre hommes tombent en un tas enchevêtré. |
I have been digging in this tangled mass of texts. | J'ai fouillé dans cette masse de textes compacte. |
We spoke to the wind and the waves and the tangled branches. | Nous chuchotions au vent, aux vagues et aux branches emmêlées. |
What about when I, I got your horse's reins tangled? | Et quand j'ai emmêlé les rênes de ton cheval ? |
He might be one of the guys you tangled with. | C'est peut-être un des types que vous avez vus. |
Along her voyage, Minli meets a dragon who is tangled in vines. | Au cours de son voyage, Minli rencontre un dragon qui s'emmêle dans les vignes. |
When your hammock is not in use, avoid letting the end-strings become tangled. | Quand votre hamac n'est pas en service, évitez de laisser les extrémité-cordes devenir embrouillées. |
Just tangled with a mugger in a werewolf mask. | Je viens d'en découdre avec un voleur déguisé en loup-garou. |
The trident was used after the opponent had been tangled in the net. | Le trident a été utilisé après l'opposant avait été empêtré dans le filet. |
My hair was tangled and my gown was stained. | J’avais les cheveux mêlés et ma chemise de nuit était tachée. |
I bet they are tangled right now. | Je parie qu'ils sont entremêlés dès maintenant. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!