Drawer dividers are a simple solution to the tangle.
Les diviseurs de tiroir sont une solution simple à l'embrouillement.
Mr. Peters frees the swan from the thorny tangle.
M. Peters libère le cygne de l'enchevêtrement épineux.
Finally, we should refer to the Byzantine tangle of comitology.
Enfin, nous devrions parler de la complexité de la comitologie.
I don't aim to tangle with the law no more.
Je ne cherche plus à m'embrouiller avec la loi.
A tangle of tentacles reached skyward from just behind its head.
Un enchevêtrement de tentacules se dressait vers le ciel derrière sa tête.
My amendments refer to the use of tangle nets.
Mes amendements portent sur l'usage de filets emmêlants.
They won't be a tangle with us, sir.
Il n'y aura pas de différend avec nous, monsieur.
So take your music with you and leave the tangle of wires behind.
Alors prenez votre musique avec vous et laissez l'enchevêtrement de fils derrière vous.
A halberd was almost swallowed up in the tangle of tentacles.
L’amas de tentacules vibrionnants avait aussi pratiquement avalé une hallebarde.
The Brahimi report is indicative of the tangle involved.
Le rapport Brahimi est révélateur de la complexité de la tâche.
The laws are different when bodies tangle.
Les lois sont distinctes quand les corps s'entremêlent.
The result is a tangle of extremely sensitive perceptions.
Un enchevêtrement de perceptions extrêmement sensibles.
They won't be a tangle with us, sir.
Ce ne sera pas le cas avec nous.
When I estranged from the confessional one, all one tangle of thoughts oppressed my soul.
Quand je m'éloignai du confessionnal, tout un enchevêtrement de pensées opprima mon âme.
How does that case tangle in with this?
En quoi c'est lié à cette affaire ?
Save space whilst travelling by not having two sets of cables to tangle.
Ménagez de l'espace tout en voyageant en n'ayant pas deux ensembles de câbles à embrouiller.
I love the swirl and swing of words as they tangle with human emotions.
J'aime le remous et l'oscillation des mots pendant qu'ils embrouillent avec des émotions humaines.
Do not tangle with me.
Ne vous frottez pas à moi.
Help our angel in flying through the vines and avoid getting her tangle with it.
Aide notre ange en vol dans les vignes et éviter de se faire son enchevêtrement avec elle.
As the doors were opened, dense smoke emerged, followed by a tangle of crumpled bodies.
Quand les portes étaient ouvertes, une fumée dense émergeait, suivie par un enchevêtrement de corps recroquevillés.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive