taming

Their expansion coincided with the taming of the horse.
Leur expansion a coïncidé avec l'apprivoisement du cheval.
This tutorial is for the classic taming.
Ce tutoriel est pour la domestication classique.
This is a huge cultural challenge in taming this disease.
C'est un énorme défi culturel&lt ;br/&gt ;que de combattre cette maladie.
Tomorrow morning at 9:00... I want to be in there, taming.
Demain matin à 9 heures... je veux être là-dedans, en train de dompter.
Nine o'clock tomorrow, I want to be in there, taming.
À 9 h, demain matin, je veux dresser des lions.
For him, forming did not mean taming.
Pour lui, former ne voulait pas dire dresser.
So there's a huge economic challenge in taming malaria.
Combattre le paludisme représente doncun énorme défi économique.
Have you ever dreamt of taming a Tyrannosaurus Rex?
Votre rêve secret est de dominer un Tyrannosaurus Rex ?
So there's a huge economic challenge in taming malaria.
Combattre le paludisme représente donc&lt ;br/&gt ;un énorme défi économique.
At 9:00 tomorrowI want to be in there taming.
Demain matin à 9h, je veux être là, en train de dompter.
There's also talk of mutual taming, trust and acceptance in my film.
Dans mon film aussi il est question d’apprivoisement mutuel, de confiance et d’acceptation.
Ah, taming the frontier isn't enough for you?
Contrôler les frontières ne vous suffit pas ?
Expand your domain while capturing and taming dinosaurs to do your bidding.
Agrandissez votre territoire et capturez puis dressez des dinosaures pour accomplir vos devoirs.
Since the taming and domestication of her dogcontinued presence in a person's life had two ways.
Depuis l'apprivoisement et la domestication de son chienprésence continue dans la vie d'une personne avait deux façons.
The Doma, the Argentine rodeo, is in fact an ancestral way of taming wild horses.
Le Domma, le rodéo argentin, est en fait une manière ancestrale de dresser les jeunes chevaux sauvages.
However, as they gain some steadiness in awareness, practiced meditators start taming their restless minds.
Cependant, à mesure qu'ils acquièrent une certaine stabilité de conscience, la pratique des méditants se met à apprivoiser leurs esprits agités.
Myrrh is very rarely used in perfumery at all, as successfully taming it is a real feat.
La myrrhe est très rarement utilisée dans la Parfumerie, tant c’est une véritable prouesse que de parvenir à la dompter.
It's one of the most effective solutions for taming plosives, giving you the freedom to perform naturally and to your full potential.
C'est une des solutions plus efficaces pour apprivoiser les plosives, vous donnant la liberté d'exécuter naturellement et votre plein potentiel.
In natural taming we employ a direct route to the horse's will as to gain his cooperation.
Dans le dressage naturel nous employons un chemin d'accès direct vers la volonté du cheval afin qu'il coopère avec nous.
It is the arrogant assumption that human technology is capable of outwitting and taming the forces of nature.
Et à croire que les forces de la nature peuvent être déjouées et domptées par la technique humaine.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
claw