tamarisk
- Examples
There are also tamarisk, olives, roses and herbs. | Il ya aussi des tamaris, des olives, des roses et des herbes. |
The tamarisk is named Canary tarajal, taraje or taray de Canarias in Spanish. | Gran Tarajal signifie « le tamaris des Canaries est nommé tarajal, taraje ou taray de Canarias en espagnol. |
Makarska beach - beach is partially paved and partially covered with pebbles with a lot of natural shade of the tamarisk trees. | Plage de Makarska - la plage est partiellement pavée et partiellement recouvert de cailloux avec beaucoup d'ombre naturelle des arbres de tamaris. |
In the inner zone, north of the marsh, it is Mallorca's largest and best developed forest of tamarisk. | Dans la zone intérieure, au nord du marais, se trouve la forêt de tamaris la plus grande et la plus développée de l’Île de Majorque. |
The restaurant is extended by a terrace shaded by acacia and tamarisk, and a floor space that is used to open for dinner. | La salle se prolonge par une terrasse ombragée d'acacias et de tamaris, ainsi que par un espace en étage qui est utilisé pour dîner à ciel ouvert. |
With its fringe of pines and tamarisk and its fine sand, it would be perfect without the many refuses brought by the currents and the water which is far from deep there. | Avec sa frange de pins et de tamaris et son sable fin, elle serait parfaite sans les nombreux détritus amenés par les courants et l’eau qui y est très peu profonde. |
The walk of the sea front led, along the old residences of the captains, in the shade of palm trees centenaries and of the tamarisk, until the charming beach of Trstenica. | La promenade du front de mer conduit, le long des anciennes demeures des capitaines, à l’ombre des palmiers centenaires et des tamaris, jusqu’à la République de Raguse. |
While I am leaving Taranto I see that the 640 scions of poplar and tamarisk that some 300 people planted eight months ago have already exceeded three meters in height. | Alors que je quitte Taranto, je vois que les 600 boutures de peupliers et les 300 tamarici que quelques habitants ont plantés il y a huit mois, sont déjà hauts de plus d’un mètre. |
The walk of the sea front led, along the old residences of the captains, in the shade of palm trees centenaries and of the tamarisk, until the charming beach of Trstenica. | La promenade du front de mer conduit, le long des anciennes demeures des capitaines, à l’ombre des palmiers centenaires et des tamaris, jusqu’à la charmante plage de République de Raguse. |
The coastal area offers many opportunities for a peaceful holiday, between sea and sunny days and relaxing walks in the pine forest, the realm of maritime pine, tamarisk, broom and juniper. | Vos vacances à Pise La zone côtière offre de nombreuses possibilités pour des vacances paisibles, entre mer et des journées ensoleillées et des promenades dans la pinède, le royaume du pin maritime, de tamaris, de genêts et de genévriers. |
The bark of tamarisk shrubs is reddish-brown. | L'écorce des arbustes de tamaris est brun rougeâtre. |
I love the pink little flowers of the tamarisk. | J'adore les petites fleurs roses du tamaris. |
Tamarisk is an invasive shrub. | Le tamaris est un arbuste envahissant. |
Its beach is the longest on the island with crystal clear waters and tamarisk trees for shade. | Sa plage est la plus longue de l'île avec des eaux cristallines et des arbres pour l'ombre. |
Saul was sitting at Gibeah under the tamarisk tree on the height with his spear in his hand, and all his servants were standing about him. | Et Saül était assis à Guibha sous un tamarisc, sur la hauteur, sa lance à la main, et tous ses serviteurs se tenaient auprès de lui. |
Saul was sitting at Gibeah under the tamarisk tree on the height with his spear in his hand, and all his servants were standing about him. | Saül était assis sous le tamarisc, à Guibea, sur la hauteur ; il avait sa lance à la main, et tous ses serviteurs se tenaient près de lui. |
Now Saul was sitting in Gibeah, under the tamarisk tree on the height with his spear in his hand, and all his servants were standing around him. | Saül était assis sous le tamarisc, à Guibea, sur la hauteur ; il avait sa lance à la main, et tous ses serviteurs se tenaient près de lui. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!