taking the oath
- Examples
Let me remind the members of the Club of taking the oath. | Laissez-moi rappeler aux membres du Club qu'ils ont prêté serment. |
The Court may, after hearing the parties, exempt the expert from taking the oath. | La Cour peut, les parties entendues, dispenser l'expert de prêter serment. |
The Tribunal may, after hearing the parties, exempt the expert from taking the oath. | Le Tribunal peut, les parties entendues, dispenser l'expert de prêter serment. |
The Court may, after hearing the parties, exempt a witness from taking the oath. | La Cour peut, les parties entendues, dispenser le témoin de prêter serment. |
The Tribunal may, after hearing the parties, exempt a witness from taking the oath. | Le Tribunal peut, les parties entendues, dispenser le témoin de prêter serment. |
Then he had no business taking the oath in the first place. | Alors il n'aurait jamais dû prêter serment. |
I'm leaving, too! Let me remind the members of the Club of taking the oath. | Laissez-moi rappeler aux membres du Club qu'ils ont prêté serment. |
On the date of taking the oath, they shall be granted the authorisation and included onto the list of authorised architects. | L’autorisation lui est délivrée le jour du serment et il est inscrit dans la liste des architectes agréés. |
The Court may, after hearing the parties, exempt a witness from taking the oath. | avoir des caractéristiques photométriques sensiblement identiques. |
The Tribunal may, after hearing the parties, exempt the expert from taking the oath. | Membre de la Commission |
On the date of taking the oath, they shall be granted the authorisation and included onto the list of authorised architects. | A partir de ce moment l’autorisation lui est attribuée et il est inscrit sur la liste des ingénieurs agréés et un certificat lui est décerné. |
The Tribunal may, after hearing the parties, exempt a witness from taking the oath. | Or, le respect de ces exigences a des implications fondamentales sur la conception du projet (coque, propulsion et tuyauterie), qui doit être adaptée en conséquence. |
They subsequently attain the sixth stage of spirit existence upon taking the oath that musters them forever into the eternity assignment of the Corps of the Mortal Finality. | Ils atteignent ultérieurement le sixième stade d’existence d'esprit en prêtant le serment qui les enrôle pour toujours dans l’affectation éternelle du Corps de la Finalité des Mortels. |
They subsequently attain the sixth stage of spirit existence upon taking the oath that musters them forever into the eternity assignment of the Corps of the Mortal Finality. | Ils atteignent ultérieurement le sixième stade d’existence d’esprit en prêtant le serment qui les enrôle pour toujours dans l’affectation éternelle du Corps de la Finalité des Mortels. |
Immediately after taking the oath, a Judge shall sign a declaration by which he gives the solemn undertaking provided for in the third paragraph of Article 4 of the Statute. | les vélos de jeunes (BMX) et les bicyclettes pour enfant, de 16 ou 20″, |
This anchoring of the Union in the law is strikingly symbolised by its highest officials taking the oath in front of the entire European Court of Justice. | Cet ancrage de l’Union dans le droit est symbolisé de façon éloquente par la prestation de serment de ses plus hauts fonctionnaires devant la Cour européenne de Justice réunie en séance plénière. |
Immediately after taking the oath, a Judge shall sign a declaration by which he gives the solemn undertaking provided for in the third paragraph of Article 4 of the Statute. | Rotterdam-Anvers-Luxembourg-Metz-Dijon-Lyon/[Bâle] |
Immediately after taking the oath, a Judge or Advocate General shall sign a declaration by which he gives the solemn undertaking provided for in the third paragraph of Article 4 of the Statute. | Immédiatement après avoir prêté serment, les juges et les avocats généraux signent une déclaration par laquelle ils prennent l'engagement solennel prévu à l'article 4, troisième alinéa, du statut. |
Immediately after taking the oath, a Judge shall sign a declaration by which he gives the solemn undertaking provided for in the third paragraph of Article 4 of the Statute. | Pour les mêmes motifs, le Tribunal peut à tout moment, l'intéressé entendu, décider d'exclure, par ordonnance motivée, un agent, un conseil ou un avocat de la procédure. |
Immediately after taking the oath, a Judge or Advocate General shall sign a declaration by which he gives the solemn undertaking provided for in the third paragraph of Article 4 of the Statute. | 74/346/CEE |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!