taking on
- Examples
Dad said you were taking on all these new clients. | Papa dit que vous avez pris tous ces nouveaux clients. |
For this example, we are taking on the fashion industry. | Pour cet exemple, nous sommes dans l’industrie de la mode. |
Because it is not a man you're taking on. | Parce que ce n'est pas un homme que vous affrontez. |
This hotel room is taking on legendary status, isn't it? | Cette chambre a acquis un statut légendaire, n'est-ce pas ? |
I'm not taking on any new patients right now. | Je ne prends pas de nouveaux patients en ce moment. |
Are you sure you're not taking on too much too fast? | Es-tu sûre que tu n'as pas repris trop vite ? |
I don't know. At least we're not taking on water. | Je ne sais pas. - Au moins on ne prend pas l'eau. |
You sure taking on a pet is a good idea? | Tu es sûr que prendre un animal de compagnie est une bonne idée ? |
Yeah, but do we feel like taking on all these cases? | Mais avons nous envie d'accepter toutes ces affaires ? |
You sure you're okay taking on two composers? | Tu es sûr de vouloir prendre deux compositeurs ? |
Do you feel like taking on the government? | Tu te sens prêt à affronter le gouvernement ? |
He's not taking on any new patients. | Il ne prend plus de nouveaux patients. |
Oh, you're taking on my sister already? | Tu t'en prends déjà à ma sœur ? |
I'm not taking on any more law students right now. | Je ne prends plus d'étudiants en droit. |
Doctors, universals, taking on everything, can not provide effective assistance. | Les médecins, les universels, prenant tout en charge, ne peuvent fournir une assistance efficace. |
Yeah, well, we're not taking on any new members. | On ne prend pas de nouveaux membres. |
As long as you know what you're taking on. | Tant que vous savez à quoi vous attendre. |
We've all heard the kind of cases she's taking on these days. | On a tous entendu parler du genre d'affaires qu'elle prend - ces derniers temps. |
The European Union is already taking on ten new members. | Il est d'ores et déjà acquis que l'Union européenne accueillera dix nouveaux membres. |
Now you're taking on the medical profession, as well as everyone else. | Tu t'en prends aussi à la profession médicale maintenant ? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!