taker

The whole of the places used by the taker will be visited.
L’ensemble des lieux utilisés par le preneur sera visité.
As the minute taker, you will always sign your work.
En votre qualité de secrétaire, vous devrez toujours signer votre travail.
I am not what you would call a... risk taker.
Je ne suis pas ce qu'on pourrait appeler un preneur de risque.
Brian TracyHave you seen a successful person who is not a risk taker?
Brian TracyAvez-vous vu une personne réussie qui n'est pas un preneur de risque ?
You're learning to be a risk taker.
Tu apprends à être une preneuse de risques.
However, if the test taker gets a question wrong, they drop one level.
Toutefois, si le preneur d'essai obtient une mauvaise question, ils abandonnent un niveau.
Are you a bold risk taker?
Êtes-vous un audacieux preneur de risque ?
I'm a giver, not a taker.
Je suis un donneur, pas un receveur.
I'm the giver, he's the taker.
Je suis celui qui donne, il est celui qui recoit.
Uh-oh, looks like we got a taker.
On dirait qu'on a un preneur.
Glad to have you on board taker.
Content de t'avoir à bord, Tinker.
You're just not a good test taker.
Vous êtes simplement mauvais en tests.
I'm not a note taker anymore.
Je n'en suis plus à prendre des notes.
To protect the integrity of the certifications, the test taker must adhere to strict guidelines.
Afin de protéger l'intégrité des certifications, le candidat doit respecter des consignes strictes.
You're a risk taker, aren't you?
Vous savez prendre des risques, non ?
Acquiring GMAT time management competencies are necessary for the GMAT test taker.
Acquérir les compétences de gestion du temps de GMAT sont nécessaires pour le preneur de test GMAT.
So we start off the story with Ernest, who volunteers as a census taker.
Alors nous démarrons l'histoire avec Ernest, qui se porte volontaire pour être agent de recensement.
Be a passionate perspective taker.
Soyez un preneur de perspective passionné.
If you do not wish the call to be recorded, please notify the call taker.
Si vous ne souhaitez pas que l’appel soit enregistré, dites-le à l’agent appelant.
If you do not with the call to be recorded, please notify the call taker.
Si vous ne souhaitez pas que l’appel soit enregistré, dites-le à l’agent appelant.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
chestnut