taire
- Examples
Joseph assume la vocation mais il se tait, travaille et obéit. | Joseph assumes the vocation, but is silent, works and obeys. |
Oui, il était simplement couvert de fleurs pour mon couronnement. | Yes, it was simply covered with flowers for my coronation. |
Le Guru se tait et la paix l’emporte sur tout. | The Guru is quiet and peace prevails in all. |
Si on se tait, la police ne peut rien prouver. | If we all stay quiet... the police can't prove nothin'. |
Lorsque le mental se tait, le temps s'arrête. | When the mind is silent, time stops. |
Il se tait pour une raison ou une autre. | He's just not saying anything for some reason or other. |
Pas un journal aujourd'hui ne se tait sur l'Algérie. | No newspaper today is silent on Algeria. |
Quand je parle, on se tait et on m'écoute ! | When I speak, you be quiet and listen! |
Je rentre dans la salle et tout le monde se tait. | I walk into the room, and everyone stops talking. |
C'était ma chambre, ici, il y a 1 000 ans. | This used to be my room, 1000 years ago. |
Où est le garçon qui _tait ici ? | Where is the young man who was here? |
Où est le garçon qui _tait ici ? | Where's the boy who was here? |
J'aurais tait n'importe quoi, pour ëtre avec lui. | I would have done anything just to be with him. |
Ça ira plus vite, si tout le monde se tait. | Please, this will go faster if everyone will just be quiet. |
Le patriarche de Constantinople se tait. | The patriarch of Constantinople is silent. |
C'est pas si mal quand il se tait. | He's actually not so bad when he's quiet. |
Le peuple se tait, se laisse berner. | The people are silent, they let themselves be fooled. |
Seule ma bouche se tait. Mais je pense. | It's only my mouth that doesn't talk, but I think. |
Mon fils se tait car il est de mon avis. | My son doesn't answer because he agrees with me. |
Le peuple qui a peur, se tait et subit. | People are afraid, remain silent and suffer. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!