écoute, Sam... çça taisait plaisir de te voir l'autre jour.
Listen, Sam... it was really good seeing you the other day.
Mrs Abendsen ne disait rien et Juliana se taisait également.
Mrs. Abendsen said nothing and Juliana said nothing.
Pour une fois dans sa vie, il se taisait.
One time in his life he's quiet.
Ocean le savait mais il se taisait.
I bet Ocean knew it, but he wouldn't tell me.
Elle se taisait, mais elle était là.
It was quiet, but it was there.
Lui se taisait quand il n'avait rien à dire.
At least he doesn't talk... when he doesn't have something to say.
Il se taisait de nouveau.
He kept silence again.
Mon père se taisait.
My dad never said anything.
Elle se taisait.
She was tired.
Si Olga, au moins, se taisait.
It wouldn't be so bad if only we knew.
C'est comme si le monde se taisait. T'es seul avec la Grande Bleue.
It's like the rest of the world just shuts off, and all that matters is you and Lady Blue.
Et il se taisait.
That's all she said.
Mais la raison pour laquelle tout le monde se taisait, c'est ce que j'appelle la barrière psychologique de la peur.
But the reason why everyone was silent is what I call the psychological barrier of fear.
Et il se taisait.
That's all I was saying.
Il se taisait.
Here it is.
Et Saïd, il se taisait. Il disait rien.
He wouldn't say anything.
Le Prophète est resté silencieux et nous avons pensé qu'il était divinement inspiré, de sorte que tous les gens se taisait avec crainte.
The Prophet remained silent and we thought that he was being inspired divinely, so all the people kept silent with awe.
Il a dit que si elle se taisait pas, il l'obligerait à la fermer.
Did Adam say anything else?
On constate maintenant que la presse suisse, autrichienne, espagnole et de l'Europe toute entière cite des cas que l'on taisait plutôt jusqu'ici.
If you keep in touch with the media, in the Swiss, the Austrian, the Spanish media, across the whole of Europe, you will learn about cases that were once more likely to be swept under the carpet.
Mais Jésus se taisait, il ne répondait rien.
But he held his peace, and answered nothing.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry