Nous ne nous tairons jamais face à des violations des droits de l'homme.
We will never remain silent when human rights are being abused.
Mais nous ne suivrons pas l'exemple des agronomes marxistes et nous ne nous tairons pas.
But we shall not follow the example of the Marxian agronomists and keep still.
Et nous ne nous tairons pas ; même si c’est seulement pour qu’ils n’obtiennent pas ce qu’ils veulent.
And we will not remain silent; if for nothing, that they may never get their wish.
Combien d’arbres auraient été sauvés si cette entreprise de pâtisserie, dont nous tairons le nom, optais pour un emballage adapté à la mesure du produit ?
How many trees would have been saved if this pastries company, that will remain nameless, went for a packaging option actually fitting the product?
Qu'ils aient la certitude que nous ne nous tairons jamais et que nous ne cesserons jamais, jamais, d'agir jusqu'à ce qu'ils soient tous libres !
May they be sure that we will never keep quiet and will never, never stop our action until they are all free!
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
egg yolk