Elle disait y voir clair et qu'elle ne se tairait plus.
And that she would be silent no longer.
Quoi qu'il ait eu à faire, quoi qu'il ait eu à perdre, il le tairait à jamais.
Whatever he had to do, whatever he had to lose, he would seal it off.
Raconter l'histoire que tout le monde tairait.
Tell the story that no one was gonna tell.
Vous saviez qu'elle se tairait.
You knew she wouldn't tell.
Sauf votre respect, ce ne serait pas la 1re fois que le gouvernement tairait des choses qu'il sait.
With respect, a lot of times government does know but doesn't tell.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
egg yolk